Navegando por Assunto Tradução espanhol - português

Pular para: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ou entre as primeiras letras:  
Mostrando resultados 1 a 20 de 32  próximo >
Data de publicaçãoData de apresentaçãoTítuloAutor(es)Orientador(es)Coorientador(es)
27-Fev-202418-Dez-2023Afrodita e(m) tradução : literatura, gastronomia, simbologia e erotismo na obra de Isabel AllendeSerejo, Rebecca Gabryela Morais LeitãoPáramos Cebey, María del Mar-
29-Out-20242-Set-2024Análise contrastiva dos refrãos em La Colmena e A ColmeiaBezerra, Sabryna NevesNogueira, Luis Carlos Ramos-
6-Jun-20182017Análise da tradução do livro-reportagem Noticia de un secuestro na interface jornalismo-traduçãoAlbuquerque, Larissa Duarte Ribeiro deAlvarez, Alba Elena Escalante-
27-Fev-202426-Set-2022Áudiodescrição, cultura e identidade : uma discussão sobre o filme El HoyoCarvalho, Isaac FontenelePérez López, Sandra María-
20-Jun-2017Dez-2016Cada vez menos leiga em psicanálise : uma tradução comentada de El Grafo del Deseo de Alfredo EidelszteinSouza, Nayara de FariasAlvarez, Alba Elena Escalante-
19-Dez-20178-Dez-2016Cultura, religião e gênero textual na tradução de uma sentença judicial : o caso ScilingoMartins, Lílian MazzoccantePérez López, Sandra María-
3-Ago-20177-Dez-2016Delibes : a tradução do vermelho entre seus vários matizesGanem, Ana Carolina Izaga de SennaPérez López, Sandra María-
26-Fev-201629-Jun-2015Donde no hay doctor : a tradução de um manual de saúde para comunidades ruraisVásquez, Jessyka Mendes de CarvalhoPedro, Magali de Lourdes-
27-Fev-202415-Dez-2023Duas traduções de Nuestra América, de José Martí, e sua contribuição para o suleamentoLisboa, Ellen Cristine SantosSoto, Pablo Cardellino-
4-Out-20167-Dez-2015El Libro del Fantasma, de Alejandro Dolina : entre a domesticação e a estrangeirizaçãoBarbosa, Paulo Ricardo FerreiraPedro, Magali de Lourdes-
23-Set-2016Jul-2016A mente é maravilhosa : a tradução de textos especializados para o grande públicoSantos, Juliana Correia Martinez dosMonteiro, Julio Cesar Neves-
19-Fev-20184-Dez-2017“A princesa e a costureira”: o tabu através da literatura infanto-juvenil traduzidaSousa, Estephany Andrade dePáramos Cebey, María del Mar-
18-Jul-202314-Fev-2023Puro fútbol, de Fontanarrosa : diários de uma tradução futebolísticaPereira, Rafaella da Silva PiresAlvarez, Alba Elena Escalante-
18-Jul-202327-Set-2022Recepção da tradução de La gallina degollada de Horacio Quiroga para o português brasileiroPeres, Arthur Henrique da SilvaPáramos Cebey, María del Mar-
27-Fev-202419-Dez-2023Uma retradução parcial de La Serpiente de Oro de Ciro Alegría : análise sociolinguística de uma “tradução de fábrica”Gomes, Madhelene PereiraPérez López, Sandra María-
1-Ago-2017Dez-2016As retraduções dos advérbios da obra Como Agua para Chocolate para o português do Brasil e de Portugal : um estudo baseado em corpusReis, Luciana Cristina Silva dosMagalhães, Gleiton Malta-
4-Mar-201527-Nov-2014Termos e fraseado de especialidade como unidades de tradução : a fotografia em focoLeite, David Christian VianaMagalhães, Gleiton Malta-
27-Fev-202419-Dez-2023Torto Arado : a tradução como forma de reescrever histórias silenciadasSilva Filho, Ernani da Costa ePáramos Cebey, María del Mar-
22-Jun-20177-Jul-2016A tradução da escrita autobiográfica de Mario LevreroBraga, Elizio José BezerraPedro, Magali de Lourdes-
18-Jul-202315-Fev-2023Tradução de apostila : explorando gêneros e terminologias dentro da aviaçãoSilva, Celine Laura Maria daPérez López, Sandra María-