Utilize este link para identificar ou citar este item: https://bdm.unb.br/handle/10483/17236
Arquivos neste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2016_ElizioJoseBezerraBraga_tcc.pdf200,77 kBAdobe PDFver/abrir
Título: A tradução da escrita autobiográfica de Mario Levrero
Autor(es): Braga, Elizio José Bezerra
Orientador(es): Pedro, Magali de Lourdes
Assunto: Tradução espanhol - português
Literatura espanhola
Data de apresentação: 7-Jul-2016
Data de publicação: 22-Jun-2017
Referência: BRAGA, Elizio José Bezerra. A tradução da escrita autobiográfica de Mario Levrero. 2016. 18 f. Trabalho de conclusão de curso (Bacharelado em Letras - Tradução - Espanhol)—Universidade de Brasília, Brasília, 2016.
Resumo: Este trabalho apresenta uma proposta de tradução espanhol para o português de parte da obra El discuro vacío, de autoria de Mario Levrero, acompanhada de comentários relativos ao processo tradutório.
Resumén: Este trabajo presenta una propuesta de traducción del español al portugués de parte de la obra El discurso vacío, de autoría de Mario Levrero, acompañada de comentarios relativos al proceso traductor.
Informações adicionais: Trabalho de conclusão de curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2016.
Aparece na Coleção:Letras - Tradução - Espanhol



Este item está licenciado na Licença Creative Commons Creative Commons