Utilize este link para identificar ou citar este item:
https://bdm.unb.br/handle/10483/14750
Título: | A mente é maravilhosa : a tradução de textos especializados para o grande público |
Autor(es): | Santos, Juliana Correia Martinez dos |
Orientador(es): | Monteiro, Julio Cesar Neves |
Assunto: | Tradução especializada Tradução espanhol - português |
Data de apresentação: | Jul-2016 |
Data de publicação: | 23-Set-2016 |
Referência: | SANTOS, Juliana Correia Martinez dos. A mente é maravilhosa: a tradução de textos especializados para o grande público. 2016. 114 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Letras - Tradução - Espanhol)—Universidade de Brasília, Brasília, 2016. |
Resumo: | Este trabalho, o Projeto Final para conclusão do curso de Bacharelado em Letras – Tradução – Espanhol, da Universidade de Brasília, trata-se da tradução de textos na área de especialidade de autoajuda e psicologia, destinados à publicação na internet para um público leitor não especialista. Os textos são propriedade do site La Mente es Maravillosa, blog espanhol que possui uma versão em português – A Mente é Maravilhosa. Por se tratarem de textos especializados, o trabalho compõe-se em embasamento teórico relativo ao tipo de texto, citando conceitos e teóricos e um relatório de tradução, além de um comentário relativo ao texto e sua plataforma. |
Informações adicionais: | Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Curso de Letras – Tradução Espanhol, 2016. |
Aparece na Coleção: | Letras - Tradução - Espanhol
|
Este item está licenciado na Licença Creative Commons