Navegando por Assunto Terminologia

Pular para: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ou entre as primeiras letras:  
Mostrando resultados 1 a 20 de 43  próximo >
Data de publicaçãoData de apresentaçãoTítuloAutor(es)Orientador(es)Coorientador(es)
17-Jul-202418-Dez-2023Análise da variação terminológica nos discursos da 27ª Conferência das Partes (COP27) em inglês, espanhol e francêsMangabeira, Vitória CerqueiraCarneiro, Marcos de Campos-
19-Mar-20216-Dez-2019Análise terminológica de reportagens sobre o uso medicinal da cannabis : um comparativo entre matérias veiculadas no Brasil e no UruguaiAraujo, Fellype dos SantosCarneiro, Marcos de Campos-
8-Abr-202121-Dez-2020Avaliação da terminologia de corte e costura com base em corpusAssis, Mariana Borges Cardoso Gonçalves deCarneiro, Marcos de Campos-
12-Jul-202418-Dez-2023Booktok : proposta de miniglossário bilíngue de termos utilizados pela comunidade literária na era digitalPires, Ludmila MoreiraPereira, Fernanda Alencar-
22-Fev-20183-Jul-2017O Break Dance no Brasil e na França : uma proposta de definição e tradução de seus principais elementosSousa, Natália GonçalvesCorrêa, Adriana Santos-
11-Jul-202419-Dez-2023Como dizemos olá : uma avaliação terminológica em inglês e português do campo da Análise Transacional por meio da Linguística de CorpusPereira, Luciana SantosCarneiro, Marcos de Campos-
6-Nov-202427-Set-2024A comunicação em League of Legends : compilação de glossário terminológicoAraujo, Ulli Para-AsúRazky, Abdelhak-
22-Dez-202317-Jul-2023Consentimento informado : acessibilidade terminológica e fraseológica da Lei Geral de Proteção de Dados Pessoais, aplicada às relações bancáriasSantos, Amanda Letícia Valadares dosPires, Flávia de Oliveira Maia-
7-Abr-202124-Nov-2020Construção de um corpus de acordos comerciais brasileiros e análise terminológica relacionada à exportação e importaçãoTavares, Igor dos SantosCarneiro, Marcos de Campos-
17-Jul-202418-Dez-2023Criação de um corpus paralelo coreano-português-inglês de esportsCórdoba, Vítor AmaralPires, Thiago Blanch-
1-Mar-20232022Crítica de Siglas Comparadas (CSC) : uma análise da tradução de siglas do universo de Desventuras em sérieLadeira, Rebeca RodriguesPereira, Fernanda Alencar-
1-Mar-202323-Out-2022Elaboração de glossário trilíngue sobre tráfico de pessoas em Português, Inglês e EspanholReis, Danielle Pinheiro dosMarini, Clarissa Prado-
3-Mar-20232022Elaboração de um glossário multilíngue com termos de contratos acadêmico-internacionais entre universidades públicas brasileiras e instituições estrangeirasCosta, Laíssa da CruzAlmeida, Virgílio Pereira de-
27-Jul-20206-Dez-2019Empréstimos da terminologia da moda em inglês, francês e português : um estudo de The Devil Wears PradaSouza, Geovana dos Reis deTeixeira, Elisa Duarte-
12-Nov-20141-Jul-2014Empréstimos, estrangeirismos e neologismos : uma análise terminológicaGarcia, Lucas HenriqueCarneiro, Marcos de Campos-
19-Dez-201726-Ago-2017Estrangeirismo e gastronomia : uma análise nos cardápios em shoppings de BrasíliaGonçalves, Bethânia CamposMenezes, Francisco Cláudio Sampaio de-
9-Nov-20222022Estudo do processo de harmonização entre a língua portuguesa e a língua inglesa em termos da Covid-19Dallapicula, Ana Luiza NoventaPires, Flávia de Oliveira Maia-
5-Out-202317-Fev-2023Estudo para glossário multilíngue da modalidade de desporto de natureza canionismoSilva, Thaís Marçal daCarneiro, Marcos de Campos-
4-Out-20162015Estudo terminológico na área de medicina obstétrica : problemática da comunicação médico - pacienteSilva, Ludmila Bravim daPires, Flávia de Oliveira Maia-
9-Jul-202419-Dez-2023Extração terminológica multilíngue da área da modaOliveira, Jeisiane da SilvaPires, Thiago Blanch-