Utilize este link para identificar ou citar este item: https://bdm.unb.br/handle/10483/40409
Arquivos neste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2024_UlliParaAsuAraujo_tcc.pdf1,47 MBAdobe PDFver/abrir
Título: A comunicação em League of Legends : compilação de glossário terminológico
Autor(es): Araujo, Ulli Para-Asú
Orientador(es): Razky, Abdelhak
Assunto: Jogos digitais
Glossário
Terminologia
Data de apresentação: 27-Set-2024
Data de publicação: 6-Nov-2024
Referência: ARAUJO, Ulli Para-Asú. A comunicação em League of Legends: compilação de glossário terminológico. 2024. 78 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras Português) — Universidade de Brasília, Brasília, 2024.
Resumo: O presente trabalho de conclusão de curso propõe uma análise sobre a comunicação dos jogadores brasileiros de League of Legends, considerando os diversos empréstimos linguísticos e adaptações feitas em termos originários da língua inglesa. No âmbito de uma pesquisa qualitativa, foi investigado, por meio de um questionário digital, como os jogadores brasileiros percebem sua própria comunicação dentro do ambiente digital, como entendem os termos criados e usados pela comunidade e quão bem compreendem a língua inglesa. A partir dos dados coletados através do questionário e da análise de vídeos de jogadores influentes que transmitem suas partidas online, foi elaborado um glossário terminológico focado na comunicação específica dessa subcultura digital, sob os pressupostos teóricos da Terminologia. Foi elaborado um breve panorama sobre a história da Terminologia, partindo da Teoria Geral da Terminologia, de Eugene Wüster, até a Teoria Comunicativa da Terminologia, de Maria Teresa Cabré (1999; 2003 e 2011). Também foram utilizadas noções propostas por Enilde Faulstich (1995) e Rachel Boutin-Quesnel (1985) no que tange a definição de repertórios terminológicos. Diante dos dados dessa pesquisa, nota-se a influência e predominância da língua inglesa na criação de termos usados pela comunidade brasileira de League of Legends, mesmo quando existem traduções oficiais disponíveis, além de uma maneira de se comunicar específica desse grupo, que não é entendida por outros falantes da língua portuguesa não inseridos no contexto digital do jogo.
Abstract: This undergraduate thesis proposes an analysis of the communication among Brazilian players of League of Legends, considering the various linguistic borrowings and adaptations made to terms originating from the English language. Within the scope of a qualitative research, a digital questionnaire was used to investigate how Brazilian players perceive their own communication within the digital environment, how they understand the terms created and used by the community, and how well they comprehend the English language. Based on the data collected through the questionnaire and the analysis of videos from influential players who stream their matches online, a terminological glossary focused on the specific communication of this digital subculture was developed, under the theoretical assumptions of Terminology. A brief overview of the history of Terminology was provided, starting with Eugene Wüster’s General Theory of Terminology, extending to Maria Teresa Cabré’s Communicative Theory of Terminology (1999; 2003 e 2011). Concepts proposed by Enilde Faulstich (1995) and Rachel Boutin-Quesnel (1985) regarding the definition of terminological repertoires were also applied. The research data highlights the influence and predominance of the English language in the creation of terms used by the Brazilian League of Legends community, even when official translations are available, as well as a specific way of communicating within this group that is not understood by other Portuguese speakers who are not immersed in the digital context of the game.
Informações adicionais: Trabalho de Conclusão de Curso (graduação) — Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, 2024.
Licença: A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor que autoriza a Biblioteca Digital da Produção Intelectual Discente da Universidade de Brasília (BDM) a disponibilizar o trabalho de conclusão de curso por meio do sítio bdm.unb.br, com as seguintes condições: disponível sob Licença Creative Commons 4.0 International, que permite copiar, distribuir e transmitir o trabalho, desde que seja citado o autor e licenciante. Não permite o uso para fins comerciais nem a adaptação desta.
Aparece na Coleção:Letras - Português



Todos os itens na BDM estão protegidos por copyright. Todos os direitos reservados.