Título: | Avaliação da terminologia de corte e costura com base em corpus |
Autor(es): | Assis, Mariana Borges Cardoso Gonçalves de |
Orientador(es): | Carneiro, Marcos de Campos |
Assunto: | Terminologia Corte e costura |
Data de apresentação: | 21-Dez-2020 |
Data de publicação: | 8-Abr-2021 |
Referência: | ASSIS, Mariana Borges Cardoso Gonçalves de. Avaliação da terminologia de corte e costura com base em corpus. 2020. 63 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Línguas Estrangeiras Aplicadas)—Universidade de Brasília, Brasília, 2020. |
Resumo: | Este trabalho visa à avaliação da terminologia da área temática de Corte e Costura.
Para tanto, faz-se necessário identificar termos representativos dessa área técnica,
por meio da metodologia do trabalho terminológico à qual vinculam-se princípios da
Linguística de Corpus. Sendo assim, será criado um corpus especializado composto
por textos provindos de manuais relacionados ao tema em questão, por meio das
etapas de compilação de corpus para a pesquisa terminológica elencadas por Almeida
e Correia (2008). Em poucas palavras, a avaliação de terminologia será realizada a
partir da comparação dos chamados candidatos a termo obtidos pelo programa
Antconc (ANTHONY, 2001), com as entradas de um dicionário especializado
(L’HOMME, 2000). Feito isso, serão criadas fichas terminológicas que apresentarão o
termo técnico, suas colocações, sua frequência no corpus, o número de textos do
corpus nos quais esse termo aparece, sua área de conhecimento, sua definição, seu
contexto e as referências utilizadas. Assim espera-se contribuir com o estudo
terminológico da área de Corte e Costura, a fim de assegurar a representatividade de
suas unidades linguísticas, o que possibilitará o desenvolvimento de estudos futuros
que impactem na criação de repertório terminográfico. |
Abstract: | This work aims to evaluate the terminology of the thematic area of Cutting and Sewing.
Therefore, it is necessary to identify representative terms of this technical area, through
the methodology of terminological work to which principles of corpus Linguistics are
linked. Thus, a specialized corpus will be created composed of texts from manuals
related to the topic, through the steps of compiling a corpus for terminological research
mentioned by Almeida and Correia (2008). In few words, the terminology evaluation
will be carried out by comparing the so-called term candidates listed by the Antconc
(ANTHONY, 2001) program, with the entries of a specialized dictionary (L’HOMME,
2000). Once this is done, terminological files will be created that will present the
technical term, its placement, its frequency in the corpus, the number of texts in the
corpus in which this term appears, its area of knowledge, its definition, its context, and
the references used in it. Thus, it is expected to add to the terminological study of the
Cutting and Sewing area, in order to ensure the representativeness of its linguistic
units, which will enable the development of future studies that affect the creation of a
terminographic repertoire. |
Informações adicionais: | Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Línguas Estrangeiras Aplicadas ao Multilinguismo e à Sociedade da Informação, 2020. |
Licença: | A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor que autoriza a Biblioteca Digital da Produção Intelectual Discente da Universidade de Brasília (BDM) a disponibilizar o trabalho de conclusão de curso por meio do sítio bdm.unb.br, com as seguintes condições: disponível sob Licença Creative Commons 4.0 International, que permite copiar, distribuir e transmitir o trabalho, desde que seja citado o autor e licenciante. Não permite o uso para fins comerciais nem a adaptação desta. |
Aparece na Coleção: | Letras - Línguas Estrangeiras Aplicadas
|
Todos os itens na BDM estão protegidos por copyright. Todos os direitos reservados.