Collection's Items (Sorted by Título in Crescente order): 1 to 20 of 148
Data de publicação | Data de apresentação | Título | Autor(es) | Orientador(es) | Coorientador(es) |
11-Set-2023 | 13-Jul-2023 | “1992(¿Quinientos años de qué?) ” e “Como nossos pais” : uma análise do percurso autotradutório de Belchior | Gonçalves, Elisângela Félix Macêdo | Pérez López, Sandra María | - |
23-Jun-2022 | 2021 | Afinando o ouvido do tradutor : a oralidade na HQ da Turma da Mônica | Silva, Larissa de Oliveira | Lannoy, Lucie Josephe de | - |
27-Fev-2024 | 18-Dez-2023 | Afrodita e(m) tradução : literatura, gastronomia, simbologia e erotismo na obra de Isabel Allende | Serejo, Rebecca Gabryela Morais Leitão | Páramos Cebey, María del Mar | - |
5-Out-2016 | 6-Jul-2016 | Alteridade, impasse e confronto. El palomo cojo e a problemática tradutória na narrativa mendicuttiana : uma proposta de (re)tradução | Souza, Douglas Martins Carlos | Monteiro, Julio Cesar Neves | - |
2-Ago-2017 | Dez-2016 | Ameaças e desafios na reforma da legislação do Tradutor Público e Intérprete Comercial no Brasil : análise crítica do Projeto de Lei 4625/2016 | Sassi, Iraê | Alvarez, Alba Elena Escalante | - |
12-Mar-2024 | 20-Dez-2023 | O amor segundo Buenos Aires de Fernando Scheller : notas para uma paratradução ao espanhol | Mazenini, Michel Antonio | Pérez López, Sandra María | - |
18-Nov-2014 | 2014 | A Amortalhada : uma tradução possível | Araújo, Roberto Carlos Ribeiro | Pedro, Magali de Lourdes | - |
29-Out-2024 | 2-Set-2024 | Análise contrastiva dos refrãos em La Colmena e A Colmeia | Bezerra, Sabryna Neves | Nogueira, Luis Carlos Ramos | - |
19-Dez-2017 | 6-Dez-2017 | Análise da modalidade tradutória nos neologismos de Gran Sertón : Veredas | Silva, Larissa Ernesto da | Evangelista, Lily Martinez | - |
6-Jun-2018 | 2017 | Análise da tradução do livro-reportagem Noticia de un secuestro na interface jornalismo-tradução | Albuquerque, Larissa Duarte Ribeiro de | Alvarez, Alba Elena Escalante | - |
11-Set-2023 | 21-Jul-2023 | Uma análise de antologias de poesia hispano-americana publicadas no Brasil nos séculos XX e XXI | Ferraz, Giovanna Pereira | Aseff, Marlova Gonsales | - |
23-Jun-2022 | 2021 | Análise do processo tradutório nas adaptações dos filmes de A Fantástica Fábrica de Chocolate (1971 - 2005) | Veras, Gabriele Cunha Gualberto | Evangelista, Lily Martinez | - |
23-Mar-2017 | 2016 | ¡Anda, Mi Madre! : processos de domesticação e estudo da oralidade na tradução teatral | Santana, Carolina dos Santos | Páramos Cebey, María del Mar | - |
7-Dez-2014 | 7-Jul-2014 | As agruras da tradução jurídica com linguagem de gênero : uma perspectiva funcionalista | Tufaile, Cínthia | Pérez López, Sandra María | - |
5-Set-2014 | 3-Jul-2014 | As especificidades dos textos de nutrição : do termo à dieta | Carvalho, Flor de Liz Nascimento | Nogueira, Luis Carlos Ramos | - |
24-Fev-2016 | 23-Jun-2015 | As neves do tempo : tradução de um romance policial | Santana, Gislayne Cardoso | Lannoy, Lucie Josephe de | - |
22-Mar-2017 | 2016 | Aspectos da tradução jurídica português/espanhol : a sentença final do caso Nardoni | Mesquita, Cecília Soares de | Pérez López, Sandra María | - |
1-Out-2013 | 18-Jul-2013 | Autoria institucional e tradução de textos técnicos na área de saúde | Mancini, Denise Macedo | Pérez López, Sandra María | - |
27-Fev-2024 | 26-Set-2022 | Áudiodescrição, cultura e identidade : uma discussão sobre o filme El Hoyo | Carvalho, Isaac Fontenele | Pérez López, Sandra María | - |
20-Jun-2017 | Dez-2016 | Cada vez menos leiga em psicanálise : uma tradução comentada de El Grafo del Deseo de Alfredo Eidelsztein | Souza, Nayara de Farias | Alvarez, Alba Elena Escalante | - |
Collection's Items (Sorted by Título in Crescente order): 1 to 20 of 148