Navegando por Orientador Vigata, Helena Santiago

Pular para: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ou entre as primeiras letras:  
Mostrando resultados 14 a 33 de 33 < anterior 
Data de publicaçãoData de apresentaçãoTítuloAutor(es)Orientador(es)Coorientador(es)
22-Mar-2017Dez-2016Desenho animado mudo para cegos : audiodescrição de “A pantera cor-de-rosa”Costa, Larissa de SousaVigata, Helena Santiago-
3-Mar-202015-Jul-2019Desenvolvimento de aplicações móveis acessíveis : análise da plataforma Thunkable XDias, Sofia SoaresVigata, Helena Santiago-
23-Jul-20206-Dez-2019O diário de bordo e o Museo de la Coca de Bogotá : sobre a construção de uma curadoria e seus espaços multilínguesMelo, Emily Bernardo Bandeira deVigata, Helena Santiago-
30-Mar-2017Dez-2016Ding-lingue-dongue-longue : uma proposta de LSE para o filme - O Hobbit : uma jornada inesperadaOliveira, Daniela Mineu deVigata, Helena Santiago-
19-Mar-20216-Dez-2019Entreartes : uma proposta de mediação acessível e multissensorialMedina, Mariana de AlmeidaVigata, Helena Santiago-
3-Mar-20204-Dez-2018Eventos acessíveis : proposta de manual para a empresa júnior QuimeraAssunção, Nathália Lopes deVigata, Helena Santiago-
4-Out-2016Jul-2016Explorando Le Monde des Douze : uma análise da localização em espanhol e em inglês do jogo WAKFULopes, Ivo MoreiraVigata, Helena Santiago-
2-Mar-202010-Dez-2018Greenspeak e a influência do discurso ambiental na mentalidade dos falantes da língua inglesaSerpa, Andressa Fernanda PintoVigata, Helena Santiago-
27-Jul-20206-Dez-2019Há lugar para a acessibilidade nos games : um estudo de caso de No Place for BraverySilva, Victória AlbuquerqueVigata, Helena Santiago-
19-Mar-20216-Dez-2019Histórias em quadrinhos acessíveis : criação de um audiogibi descritivo da Turma da MônicaMartins, Paula Paes Barreto MoreiraVigata, Helena Santiago-
3-Mar-20204-Dez-2018Legenda para surdos e ensurdecidos : análise comparativa entre parâmetros do Brasil e da EspanhaGregorim, Lohana AlvesVigata, Helena Santiago-
3-Mar-20202018Legendagem ativista : a importância de marcar o socioleto no filme Catadores de HistóriaMata, Patrícia Tavares daVigata, Helena Santiago-
3-Mar-202027-Nov-2018Pokémon Go : questionamentos acerca da acessibilidade para pessoas com deficiência visualBarbosa, Renato MagalhãesVigata, Helena Santiago-
19-Mar-202120-Nov-2019A preservação da função do multilinguismo em legendagem para surdos e ensurdecidos no filme Un cuento chinoMachado Neto, Ercílio CarneiroVigata, Helena Santiago-
24-Jul-20206-Dez-2019A representação da figura feminina nos dicionários : uma análise comparativa de verbetes no Dicionário Aurélio da língua portuguesa e no Diccionario de la lengua españolaFeitosa, Gabriel MouraVigata, Helena Santiago-
19-Dez-201724-Nov-2017Revista Contraste : do papel ao website multilíngue e acessívelCatunda, Louise FerrazVigata, Helena Santiago-
29-Nov-202111-Dez-2019Roteiro de dublagem de jogo a partir dos traços de personalidade dos personagens : Paladins: Champions of the RealmLehmkuhl, Gabriela HammesVigata, Helena Santiago-
27-Jan-202111-Dez-2019Tradução audiovisual de elementos culturais marcantes em “Irmão do Jorel”Storch, Billy John AguiarVigata, Helena Santiago-
1-Mar-202312-Mai-2022Tradução de sotaques : um estudo da influência da dublagem no humor do filme “Como treinar o seu dragão”Silva, Luiza Izabel AgustinhoVigata, Helena Santiago-
3-Mar-2023Mai-2022Transferência cultural na tradução audiovisual : o uso da linguagem de memes na série (Des)encantoSilva, Kamila Cristina Rolim daVigata, Helena Santiago-