Navegando por Orientador Lannoy, Lucie Josephe de

Pular para: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ou entre as primeiras letras:  
Mostrando resultados 1 a 19 de 19
Data de publicaçãoData de apresentaçãoTítuloAutor(es)Orientador(es)Coorientador(es)
23-Jun-20222021Afinando o ouvido do tradutor : a oralidade na HQ da Turma da MônicaSilva, Larissa de OliveiraLannoy, Lucie Josephe de-
24-Fev-201623-Jun-2015As neves do tempo : tradução de um romance policialSantana, Gislayne CardosoLannoy, Lucie Josephe de-
4-Fev-20154-Dez-2014A constituição brasileira sob uma perspectiva sul-americana : uma reflexão sobre a tradução constitucionalSilva, Thiago GonçalvesLannoy, Lucie Josephe de-
7-Abr-20163-Jul-2015Felicidade clandestina : a sistemática da deformação em traduções segundo Antoine BermanPereira, Jéssica RecioLannoy, Lucie Josephe de-
12-Set-202325-Jan-2023Leitura comentada da tradução da obra Zoo loco, de María Elena WalshOliveira, Yasmin de JesusLannoy, Lucie Josephe de-
23-Jun-20222021Paco Yunque, de César Vallejo : análise de uma tradutora em formaçãoCunha, Júlia Maria da SilvaLannoy, Lucie Josephe de-
23-Jun-202222-Mai-2021O perfil do tradutor em : Diario de un cuento e Carta a una señorita en París de Julio CortázarMagalhães, Giovana Laís de OliveiraLannoy, Lucie Josephe de-
21-Jul-2021Nov-2020O Quinze, de Raquel de Queiroz, sob o olhar reflexivo de uma tradutora em formaçãoSilva, Marina de QueirozLannoy, Lucie Josephe de-
4-Abr-201610-Jul-2015A tradução de : Clasificación Sachs-Hornbostel de instrumentos musicales : una revisión y aplicación desde la perspectiva americanaCarmo, Francimar Lopes doLannoy, Lucie Josephe de-
26-Abr-20212020A tradução de contos infanto-juvenis e seus aspectos textuais : uma proposta de versão de Não se esqueçam da rosaCarvalho, Jessica OliveiraLannoy, Lucie Josephe de-
6-Jan-201629-Jun-2015Tradução de literatura infanto-juvenil : do imaginário ao realGomes, Larissa VidalLannoy, Lucie Josephe de-
21-Mar-20232022Tradução de literatura infanto-juvenil : uma questão de criatividade em “História de una princesa, su papá y el príncipe Kinoto Fukasuka” e "La sombrera" de María e. WalshSilva, Janaína Maria daLannoy, Lucie Josephe de-
23-Jun-20229-Mar-2022Tradução de literatura infantojuvenil : uma reflexão a partir do conto Rapunzel dos irmãos GrimmGebrim, Myllena de AlencarLannoy, Lucie Josephe de-
27-Fev-202417-Nov-2023Tradução e sobrevivência : a contação de Os Três Porquinhos a crianças venezuelanas migrantes e refugiadasSantos, Luciene Nogueira dosLannoy, Lucie Josephe de-
29-Jun-20177-Dez-2016Uma tradução reflexiva da história em quadrinhos : Andanzas de Patoruzú - “Amor sin barreras”Santos, Clésio do CarmoLannoy, Lucie Josephe de-
4-Mar-202013-Nov-2018O tradutor e o detetive em El día del chacal : comentários à tradução de um romance policialSerafini, Hugo Henrique MacielLannoy, Lucie Josephe de-
1-Mar-20169-Jul-2015Traduzindo o surrealismo de Garcia Lorca : dificuldades e desafios da tradução de poesiaFernandes, Amanda SantanaLannoy, Lucie Josephe de-
23-Jun-20222021Una de dos de Daniel Sada : De duas, uma : tradução e literatura ou uma questão do duplo?Queiroz, Isabela Santiago deLannoy, Lucie Josephe de-
16-Nov-2018Jun-2018Versão parcial para o espanhol de Vivendo, aprendendo e morrendo sem saber : reflexões de uma editora tradutoraCosta, Amanda JohnstonLannoy, Lucie Josephe de-