Navegando "Letras - Línguas Estrangeiras Aplicadas" por Data de publicação

Pular para um ponto no índice:
Mostrando resultados 1 a 20 de 201  próximo >
Data de publicaçãoData de apresentaçãoTítuloAutor(es)Orientador(es)Coorientador(es)
12-Jul-201417-Dez-2013Proposta de legenda para surdos do filme : “Se eu fosse você”Morais, Gabriella PiresTeixeira, Charles Rocha-
19-Jul-201416-Dez-2013O impacto da língua como variável econômica sobre aqueles que a utilizam : análise do caso IRENASilva, Gláucia Alves daPereira, Fernanda Alencar-
15-Ago-201418-Dez-2013Acesso à informação e multilinguismo : uma análise no âmbito dos websites das Defensorías del Pueblo do Peru, Bolívia e EquadorMöllhoff, Ana Paula LimaMenezes, Francisco Cláudio Sampaio de-
12-Nov-20141-Jul-2014Empréstimos, estrangeirismos e neologismos : uma análise terminológicaGarcia, Lucas HenriqueCarneiro, Marcos de Campos-
13-Nov-20141-Jul-2014A influência portuguesa no léxico japonêsSiqueira, Josefina María NúñezSilva, Karine Dourado-
12-Jan-20152014De grão em grão a galinha enche o papo : a presença dos animais nos provérbios brasileirosCaldas, Ivy Muriel MattosAlvarez, Maria Luisa Ortiz de-
12-Jan-20152014Uma análise, em português, da influência do sistema do balé clássico sobre sua terminologiaCarmo, Larissa Maia doSilva, Karine Dourado-
30-Jan-201528-Nov-2014Proposta de análise de manchetes ambíguas no Correio Braziliense : uma dificuldade para a transferência da informaçãoMoura, Maria Cândida FigueiredoSilva, Karine Dourado-
3-Fev-201524-Nov-2014Intercompreensão : o tratamento lexical de línguas românicasSateles, Rodrigo Do PradoCabrera Ordonez, Claudine Marie Jeanne Franchon-
3-Fev-20152014Análise dos softwares Gistsummarizer e Google Tradutor : ferramentas de suporte à sumarização de textos científicos e à tradução automáticaSantos, Liliane Simões DosMenezes, Francisco Cláudio Sampaio de-
3-Fev-201524-Nov-2014A tarefa terminológica do intérprete de conferênciasBarroso, Laiane MaurícioGorovitz, Sabine-
3-Fev-20157-Jan-2015Proposta para a elaboração de um glossário português - inglês da disciplina Linguística de Corpus do LEA-MSISilva, Marcos Vinícius daSilva, Karine Dourado-
3-Fev-201519-Nov-2014Um estudo sobre variação terminológica entre traduções das regras do futebol de Brasil e PortugalSouza, Ana Carolyne Pereira deMarini, Clarissa Prado-
6-Jan-20167-Jul-2015O direito à acessibilidade no Brasil : uma avaliação em internet banking na plataforma do Banco do BrasilMascarenhas, Mariana PimentelTeixeira, Charles Rocha-
7-Jan-201624-Nov-2014Audiodescrição em museus : a experiência em acessibilidade no Memorial dos Povos IndígenasSantos, Laíse de SouzaTeixeira, Charles Rocha-
17-Mar-20166-Jul-2015Ciberfeminismo e multilinguismo : a ausência de línguas indígenas no ciberespaçoHernandes, Victória Sousa CagliariMartínez Martínez, Susana-
2-Mai-201622-Jun-2015Língua de especialidade do cinema : um estudo terminológico multilíngueAssunção, Ana Lygia Gonçalves deAlves, Janaína Soares de Oliveira-
3-Out-20162016Presas estrangeiras no Brasil : barreiras linguísticasMiranda, Jéssica Gonçalves de AraújoMartínez Martínez, Susana-
4-Out-2016Jul-2016Explorando Le Monde des Douze : uma análise da localização em espanhol e em inglês do jogo WAKFULopes, Ivo MoreiraVigata, Helena Santiago-
14-Mar-20172016Políticas linguísticas e conservação de línguas indígenas no BrasilPereira, Nadine dos SantosMartínez Martínez, Susana-