Data de publicação | Data de apresentação | Título | Autor(es) | Orientador(es) | Coorientador(es) |
9-Jan-2024 | 14-Jul-2023 | Análise de procedimentos e estratégias de tradução no conto Ugokanu Onna | Gomes, Aline Rocha Lopes | Sekino, Kyoko | - |
21-Jul-2021 | Dez-2020 | Análise do comportamento do tradutor automático Yandex em tradução indireta pós-editada de “La Critique des traductions” de Katharina Reiss : limites e possibilidades | Costa, Terezinha Sant’ana de Oliveira | Miroir, Jean-Claude Lucien | - |
10-Ago-2017 | Jul-2016 | Como a lua, por falta de luz própria : o papel do crítico em Fogo Pálido | Pamplona, Ananda Pieratti | Rodrigues, Fabricia Walace | - |
4-Mar-2020 | 7-Dez-2018 | Difusão de notícias, melodrama e tradução jornalística diante da morte de Teori Zavascki | Araujo, Jaqueline de Oliveira Pinto | Pérez López, Sandra María | - |
21-Mar-2023 | 6-Out-2022 | Estudo crítico da tradução brasileira de Confieso que he vivido, autobiografia de Pablo Neruda, por Olga Savary | Santos, Carlos Eduardo Silva dos | Aseff, Marlova Gonsales | - |
4-Out-2016 | Jul-2016 | Explorando Le Monde des Douze : uma análise da localização em espanhol e em inglês do jogo WAKFU | Lopes, Ivo Moreira | Vigata, Helena Santiago | - |
21-Jul-2021 | Nov-2020 | O Quinze, de Raquel de Queiroz, sob o olhar reflexivo de uma tradutora em formação | Silva, Marina de Queiroz | Lannoy, Lucie Josephe de | - |
23-Jul-2020 | 6-Dez-2019 | A terminologia da série Grimm : uma análise com base em corpus paralelo inglês/português | Castro, Isabela Silva de | Carneiro, Marcos de Campos | - |
30-Set-2016 | 2016 | “The cuckoo’s calling” e a tradusubjetividade de um best seller | Souza, Roger Nunes | Alves, Soraya Ferreira | - |
18-Out-2023 | 23-Fev-2023 | The power of sexual surrender : uma tradução comentada do texto de Marie Nyswander Robinson | Silva, Cíntia Alves da | Harden, Alessandra Ramos de Oliveira | - |
27-Fev-2024 | 19-Dez-2023 | Torto Arado : a tradução como forma de reescrever histórias silenciadas | Silva Filho, Ernani da Costa e | Páramos Cebey, María del Mar | - |
3-Out-2016 | 2016 | Traduzindo o Auto da Compadecida : uma proposta ética | Cavendish, Geovana Araujo | Rossi, Ana Helena | - |
9-Jan-2024 | 14-Dez-2023 | Transculturalidade textual: análise de manuais de redação científica em japonês, inglês e português | Zeredo, Jorge Luís Lopes | Sekino, Kyoko | - |
27-Fev-2024 | 20-Dez-2023 | A travessia de El Curro : relato de uma tradução | Brito, Lais Maciel | Páramos Cebey, María del Mar | - |
20-Dez-2017 | 3-Jul-2017 | Welcome to Night Vale : tradução segundo conceitos de Ezra Pound (fanopéia, melopéia, logopéia) | Salvador, Marina Vargas Mendes | Rossi, Ana Helena | - |