Mostrando resultados 54 a 73 de 75
< anterior
próximo >
Data de publicação | Data de apresentação | Título | Autor(es) | Orientador(es) | Coorientador(es) |
23-Jul-2020 | 26-Nov-2019 | “Tradução e acessibilidade: o conto Cathedral, de Raymond Carver, em língua portuguesa, código Braille e audioleitura.” | Queiroz, Viviane Santos Almeida | Barcellos, Carolina Pereira | - |
28-Mar-2014 | 6-Dez-2013 | Tradução e comentário do discurso Contra a madrasta, de Antifonte | Albuquerque, Lívia Medeiros de | Rocha, Sandra Lúcia Rodrigues da | - |
23-Mar-2017 | 2016 | Tradução e recepção de literatura infantil : “El Viaje Del Cocodrilo Matusalén” | Freitas, Rita de Cássia de | Pérez López, Sandra María | - |
24-Abr-2012 | 11-Jul-2011 | Tradução experimental da Lei do Comércio Exterior Japonesa | Ferraz, Raquel Aires Sampaio | Sekino, Kyoko | - |
1-Abr-2014 | Nov-2013 | A tradução literária para o cinema : tradução do roteiro do filme “Quincas Berro D’Água” | Pereira, Michèlle de Souza | Anchieta, Amarílis Macedo Lima Lopes de | Ridd, Mark David |
28-Jan-2012 | 2011 | Tradução matrioska : a tradução de um estudo linguístico sobre Dionísio de Halicarnasso | Alves, Camila de Freitas | Ridd, Mark David | - |
2-Fev-2012 | Nov-2011 | Tradução parcial da Lei de Controle de Imigração e Reconhecimento de Refugiados | Cagnoni, Patrick Edward Marques | Pereira, Fausto Pinheiro | - |
6-Fev-2012 | 2011 | Tradução poética : a recriação da presença nos poemas de E. E. Cummings | Oliveira, Wagner Humberto Durães de | Alves, Soraya Ferreira | - |
28-Mar-2023 | 29-Set-2022 | Uma tradução sem letras : a tradução da obra lipogramática Ella Minnow Pea e outros recursos restritivos | Menezes, Jenifer Carvalho | Barcellos, Carolina Pereira | - |
23-Abr-2014 | 17-Dez-2013 | Tradução técnica e marcadores culturais : o caso de uma transposição didática | Soares, Warley Marques | Pérez López, Sandra María | - |
31-Mar-2017 | 2016 | Tradução, (re)criação e crítica : transcriação de Between the Acts, de Virginia Woolf | Soares, Marina Cases | Alves, Soraya Ferreira | - |
19-Set-2011 | Jun-2011 | Traduzindo a fantasia : a retradução de "A wrinkle in time" | Lucatelli, Bárbara Guimarães | Monteiro, Julio Cesar Neves | - |
28-Mar-2023 | 22-Set-2022 | Traduzindo a obra “the house of hunger”, de Dambudzo Marechera : a representação da violência colonial e a escrita em fluxo de consciência tradução e colonialismo | Oliveira, Talita Alves | Hamilton, Norma Diana | - |
25-Fev-2014 | 16-Dez-2013 | Traduzindo a tradução : audiodescrição do filme Pequena Miss Sunshine para o público brasileiro com deficiência visual | Gonçalves, Karine Neumann | Alves, Soraya Ferreira | - |
21-Jul-2020 | 13-Dez-2019 | Traduzindo contos de Virginia Woolf : itens culturais específicos | Assunção, Lucas Pereira de | Hatje-Faggion, Válmi | - |
28-Mar-2023 | 15-Set-2022 | Traduzindo Six Crimson Cranes, de Elizabeth Lim, para o português do Brasil | Silva, Renata de Carvalho | Bessa, Cristiane Roscoe | - |
7-Mar-2014 | 6-Ago-2013 | UNAIDS Global Report 2012 : tradução do relatório do UNAIDS sobre a epidemia global da AIDS | Stepanski, Racquel Lima | Bessa, Cristiane Roscoe | - |
26-Mar-2014 | 17-Dez-2013 | A universalização dos direitos humanos com foco na tradução do Programa Humanitário da Austrália | Silva, Rízia Tayline Nunes | Harden, Alessandra Ramos de Oliveira | - |
29-Set-2014 | 12-Dez-2013 | Vertendo Rubem Alves : estórias infantis ilustradas | Ilha, Raquel do Rêgo Barros | Ridd, Mark David | Harden, Alessandra Ramos de Oliveira |
17-Out-2012 | 27-Jun-2012 | Vogue e o must-have da tradução Volume I : o projeto | Rodrigues, Mariana Silva | Harden, Alessandra Ramos de Oliveira | - |