Pesquisar


Filtros correntes:
Iniciar uma nova pesquisa
Adicionar filtros:

Utilizar filtros para refinar o resultado da pesquisa.


Resultados 1-10 of 31.
Itens encontrados:
Data de publicaçãoData de apresentaçãoTítuloAutor(es)Orientador(es)Coorientador(es)
29-Jun-20177-Dez-2016Uma tradução reflexiva da história em quadrinhos : Andanzas de Patoruzú - “Amor sin barreras”Santos, Clésio do CarmoLannoy, Lucie Josephe de-
19-Fev-20184-Dez-2017O uso do imperativo e do infinitivo no par espanhol-português : um estudo baseado em um corpus comparável de receitasSilva, Márcia Maria daMagalhães, Gleiton Malta-
19-Fev-20184-Dez-2017“A princesa e a costureira”: o tabu através da literatura infanto-juvenil traduzidaSousa, Estephany Andrade dePáramos Cebey, María del Mar-
20-Jun-2017Dez-2016Cada vez menos leiga em psicanálise : uma tradução comentada de El Grafo del Deseo de Alfredo EidelszteinSouza, Nayara de FariasAlvarez, Alba Elena Escalante-
1-Ago-2017Dez-2016As retraduções dos advérbios da obra Como Agua para Chocolate para o português do Brasil e de Portugal : um estudo baseado em corpusReis, Luciana Cristina Silva dosMagalhães, Gleiton Malta-
30-Set-201610-Jun-2016Tradução de textos psicanalísticos por tradutores leigos na área : um estudo de casoSantos, Adriely Mangabeira dosAlvarez, Alba Elena Escalante-
23-Set-2016Jul-2016A mente é maravilhosa : a tradução de textos especializados para o grande públicoSantos, Juliana Correia Martinez dosMonteiro, Julio Cesar Neves-
16-Mar-20172016Traduzindo a política de antibióticos : entre línguas e terminologiaOliveira, Andreza de JesusPérez López, Sandra María-
4-Out-20167-Dez-2015El Libro del Fantasma, de Alejandro Dolina : entre a domesticação e a estrangeirizaçãoBarbosa, Paulo Ricardo FerreiraPedro, Magali de Lourdes-
3-Ago-20177-Dez-2016Delibes : a tradução do vermelho entre seus vários matizesGanem, Ana Carolina Izaga de SennaPérez López, Sandra María-