Pesquisar


Filtros correntes:
Iniciar uma nova pesquisa
Adicionar filtros:

Utilizar filtros para refinar o resultado da pesquisa.


Resultados 101-110 of 110.
Itens encontrados:
Data de publicaçãoData de apresentaçãoTítuloAutor(es)Orientador(es)Coorientador(es)
19-Nov-20182018Proposta de legenda para surdos e ensurdecidos para um episódio de One day at a timePugas, Karine da FonsecaAlves, Soraya Ferreira-
13-Nov-201415-Jul-2014“The cartoon guide to statistics” : uma linguagem especializada no gênero “quadrinhos”Souza, Dalel Aparecida Miguel deArraes, Flávia Cristina Cruz Lamberti-
19-Nov-20182018A transcriação dos Poemóbiles de Augusto de Campos e Julio PlazaZoghbi, Fernando Lamounier GontijoAlves, Soraya Ferreira-
28-Jan-20152-Dez-2014Um exercício de tradução : Traduzindo The complete guide to Joseph H. Pilates’ techniques of physical conditioningGodoy, Raquel Bezerra deArraes, Flávia Cristina Cruz Lamberti; Bessa, Cristiane Roscoe-
19-Dez-201726-Set-2017Traduzindo dialetos : uma sugestão de tradução para Harry Potter e a Pedra FilosofalRibeiro, Érica VirgíniaAlmeida Filho, Eclair Antônio-
4-Fev-201510-Dez-2014Tradução do “Global slavery index 2014” : procedimentos embasados em ferramentas de apoio à tradução (fast)Lustosa, Lidiane MagnoArraes, Flávia Cristina Cruz Lamberti-
7-Mar-20146-Ago-2013UNAIDS Global Report 2012 : tradução do relatório do UNAIDS sobre a epidemia global da AIDSStepanski, Racquel LimaBessa, Cristiane Roscoe-
19-Jun-20176-Dez-2016Modern Family : os desafios na tradução e legendagem do humorMachado, Joana FreitasAlves, Soraya Ferreira-
19-Dez-201727-Jun-2017Rei Leão 3 : Hakuna Matata : uma proposta de legenda para surdos e ensurdecidosLemos, Jessica CostaCarlucci, Bruno-
22-Jun-20172016Uma proposta de legendagem do episódio culinário Zoodles 3 Delicious Ways para surdos e ensurdecidosSouza, Aline Matos deAlves, Soraya Ferreira-