Pesquisar


Filtros correntes:
Iniciar uma nova pesquisa
Adicionar filtros:

Utilizar filtros para refinar o resultado da pesquisa.


Resultados 11-20 of 110.
Itens encontrados:
Data de publicaçãoData de apresentaçãoTítuloAutor(es)Orientador(es)Coorientador(es)
30-Mar-2017Dez-2016Identidade e alteridade tradução e manifestação da poesia de W. B. YeatsMonteiro, Laetícia Maria Ferreira PortoRossi, Ana Helena-
31-Mar-20172016Tradução, (re)criação e crítica : transcriação de Between the Acts, de Virginia WoolfSoares, Marina CasesAlves, Soraya Ferreira-
16-Jan-201727-Jun-2016Uma tradução etnocêntrica do vegetarianismoMonteiro, Bárbara SegatoRossi, Ana Helena-
10-Fev-2017Dez-2016Analítica Bermaniana aplicada ao capítulo Two de Even the Dogs, de Jon McGreggorRodrigues, Sabrina Damaceno S. E.Rossi, Ana Helena-
30-Set-20162016“The cuckoo’s calling” e a tradusubjetividade de um best sellerSouza, Roger NunesAlves, Soraya Ferreira-
27-Mar-20142013Experiência prática : traduzindo a legislação americana relativa ao crime organizado, aos crimes de guerra e ao terrorismoSilva, Vitor Felipe PereiraHarden, Alessandra Ramos de Oliveira-
29-Ago-20183-Jul-2017Hamilton : traduzindo as duas revoluçõesRamos, Luísa PachecoBarcellos, Carolina Pereira-
21-Dez-20173-Jul-2017Diferença na tradução científica : comparação entre artigo científico e popularização da ciênciaCruz, Larissa Rocha SchiettiTeixeira, Elisa Duarte-
19-Dez-201729-Jun-2017Tradução e análise de A Private Experience e The Thing Around Your Neck de Chimamanda Ngozi AdichieRamalho, Hislla Suellen MoreiraCarlucci, Bruno-
20-Dez-201724-Nov-2017Tradução do jiu-jitsu e de sua terminologia à luz da Linguística de CorpusSilva, Camila Fernandes daTeixeira, Elisa Duarte-