Skip navigation
Cursos
Autor
Orientador
Coorientador
Título
Assunto
Data
Documentos
Resolução CEG n.01/2016
Resolução VRT n.27/2014 - Alteração de Monografias
Termo de Autorização
Modelo de Justificativa - Publicação Parcial
Regulamento BDM
Sobre a BDM
Entrar:
Meu espaço
Receber atualizações por e-mail
Editar perfil
Biblioteca Digital da Produção Intelectual Discente
Trabalhos de Conclusão de Curso de Graduação
Letras - Tradução - Inglês
Pesquisar
Pesquisar:
Todo repositório
Trabalhos de Conclusão de Curso de Graduação
Letras - Tradução - Inglês
por
Filtros correntes:
Título
Autor
Orientador
Coorientador
Assunto
Data de publicação
Data de Apresentação
Tipo
Iguais
Contém
Identificado
Diferentes
Não contém
Não identificado
Iniciar uma nova pesquisa
Adicionar filtros:
Utilizar filtros para refinar o resultado da pesquisa.
Título
Autor
Orientador
Coorientador
Assunto
Data de publicação
Data de Apresentação
Tipo
Iguais
Contém
Identificado
Diferentes
Não contém
Não identificado
Resultados 1-10 of 52.
anterior
1
2
3
4
...
6
Próximo
Itens encontrados:
Data de publicação
Data de apresentação
Título
Autor(es)
Orientador(es)
Coorientador(es)
29-Mar-2017
2016
A tradução para o português de termos da área gastronômica presentes em Confessions of a Shopaholic de Sophie Kinsella
Dellaparte, Caroliny Beatriz Almeida
Hatje-Faggion, Válmi
-
4-Out-2016
Jun-2016
Tradução do blog A little bit of personality : MBTI de um jeito (ainda mais) acessível
Rezende, João Paulo Costa
Harden, Alessandra Ramos de Oliveira
-
16-Jan-2017
27-Jun-2016
Uma tradução etnocêntrica do vegetarianismo
Monteiro, Bárbara Segato
Rossi, Ana Helena
-
30-Set-2016
2016
“The cuckoo’s calling” e a tradusubjetividade de um best seller
Souza, Roger Nunes
Alves, Soraya Ferreira
-
27-Mar-2014
2013
Experiência prática : traduzindo a legislação americana relativa ao crime organizado, aos crimes de guerra e ao terrorismo
Silva, Vitor Felipe Pereira
Harden, Alessandra Ramos de Oliveira
-
20-Dez-2017
3-Jul-2017
Welcome to Night Vale : tradução segundo conceitos de Ezra Pound (fanopéia, melopéia, logopéia)
Salvador, Marina Vargas Mendes
Rossi, Ana Helena
-
20-Dez-2017
5-Dez-2017
Nerdy Nummies : tradução técnica de um livro de confeitaria para nerds
Maia, Juliana Rolim Nobre
Teixeira, Elisa Duarte
-
22-Fev-2018
8-Dez-2017
Do texto que flui e da palavra que quebra : reflexões tradutórias em The Waves, de Virginia Woolf
Lacerda, Myllena Ribeiro
Rossi, Ana Helena
-
25-Fev-2014
17-Dez-2013
Os óbices tradutórios e as possibilidades de transposição cultural em Wuthering heights : um comparativo com a tradução de Rachel de Queiroz
Timo, Lorena Torres
Anchieta, Amarílis Macedo Lima Lopes de
-
1-Nov-2012
2012
Traduzindo com humor : um estudo de estilos e técnicas utilizadas nas traduções dos textos de Veríssimo e Fish
Zocoli, Giovana Quadros
Ridd, Mark David
-