Data de publicação | Data de apresentação | Título | Autor(es) | Orientador(es) | Coorientador(es) |
10-Out-2019 | 2018 | O belo e o grotesco : diálogo entre o sagrado e o profano em O Corcunda de Notre-Dame de Victor Hugo | Baliza, Giovana de Sousa | Silva Júnior, Augusto Rodrigues da | - |
18-Nov-2013 | 24-Mar-2013 | Fotografia, literatura e surrealismo : uma análise das relações entre fotografia e literatura na obra Nadja, de André Breton | Silva, Vittor Ibañes da | Barbosa, Sidney | - |
26-Jan-2012 | 28-Nov-2011 | L'appel de l'ange, de Guillaume Musso, e a tradução de best-sellers | Vasconcelos, Sara Regina Leite de | Almeida Filho, Eclair Antônio | - |
5-Mar-2020 | 6-Dez-2018 | Les Misérables : a natureza descritiva dentro de uma perspectiva da tradução | Tavares, Leonora Vieira de Freitas | Almeida Filho, Eclair Antônio | - |
9-Jun-2017 | 5-Dez-2015 | Letramento literário em FLE : por que, quando e como ensiná-lo? | Silva, Vera Lúcia da | Pereira, Iêda Maria Vilas Bôas | - |
4-Jul-2013 | 2013 | Madame Bovary entre o desejo e o mal-estar | Carioca, Elen Márcia de Sousa | Lazzarini, Eliana Rigotto | - |
2-Mai-2016 | 29-Jun-2015 | Mais além da memória : intertextualidade em A coleção particular de Georges Perec | Dias, Anne Louise | Rodrigues, Fabricia Walace | - |
23-Jan-2012 | Jun-2011 | Nem de Eva, nem de Adão : uma tradução do texto nothombiano | Boaventura, Sávio Santos | Sousa, Germana Henriques Pereira de | - |
12-Nov-2014 | 2014 | Pequenos poemas em prosa : re-traduzindo Charles Baudelaire | Magalhães, Ana Lucia Paz | Almeida Filho, Eclair Antônio | - |
10-Fev-2017 | 2016 | A relação visual – verbal na tradução de uma história em quadrinhos francesa contemporânea | Lehmkuhl, Elisângela Hammes | Miroir, Jean-Claude Lucien | - |
8-Ago-2013 | 25-Jul-2013 | A representação do riso grotesco no banquete Gargantuesco | Silva, Daniel Lukan Schimith | Barreto, Júnia Regina de Faria | - |
26-Jan-2018 | 2017 | A retradução de O Menino do Dedo Verde : uma nova proposta | Rocha, Leísa Gonçalves da | Almeida Filho, Eclair Antônio | - |
21-Dez-2017 | 12-Dez-2017 | O silêncio-nu em Um Lance De Dados | Miranda, Letícia dos Santos | Eyben, Piero Luis Zanetti | - |
2-Set-2011 | 25-Ago-2011 | A tradução de literatura intimista em duas cadernetas de Roger Laporte : Le carnet posthume e Lettre à personne | Puttini, Sônia Maria de Melo Fernandes | Almeida Filho, Eclair Antônio | - |
26-Jan-2018 | Jun-2017 | Tradução de Madame Bovary e a emancipação do tradutor | Netto, Paula Carneiro | Almeida Filho, Eclair Antônio | - |
16-Nov-2018 | 2018 | Tradução do livro : Jojo la Mache | Almeida, Raíza Caroline Barros de | Almeida Filho, Eclair Antônio | - |
29-Mar-2016 | 9-Jul-2015 | Traduzindo L'énigme du retour de Dany Laferrière | Dantas, Karine Oliveira | Pereira, Germana Henriques | - |