Pesquisar


Filtros correntes:
Iniciar uma nova pesquisa
Adicionar filtros:

Utilizar filtros para refinar o resultado da pesquisa.


Resultados 61-70 of 142.
Itens encontrados:
Data de publicaçãoData de apresentaçãoTítuloAutor(es)Orientador(es)Coorientador(es)
12-Set-201426-Jun-2014Nos bastidores do MERCOSUL : tradução, tradutores e condições de trabalhoOliveira, Eloy Pini dePedro, Magali de Lourdes-
18-Nov-201415-Jul-2014Qué es el budismo – Uma (re)traduçãoPacheco, Kamilla AffonsoMonteiro, Julio Cesar Neves-
23-Abr-201417-Dez-2013Tradução técnica e marcadores culturais : o caso de uma transposição didáticaSoares, Warley MarquesPérez López, Sandra María-
29-Abr-2014Dez-2013Estudo comparativo de estratégias utilizadas na tradução parcial da obra La invención de Morel, de Adolfo Bioy CasaresRocho, Cleverson AlbertoMonteiro, Julio Cesar Neves-
25-Mar-201417-Dez-2013Itens lexicais como unidades de tradução erótica : um estudo baseado na obra Las edades de LulúSilva, Fabrícia RezendeMagalhães, Gleiton Malta-
12-Jan-20152014“La zapatera prodigiosa” de García Lorca : uma proposta de retradução.Figueiredo, Lorena DantasMagalhães, Gleiton Malta-
4-Fev-20159-Dez-2014Interjeições nas histórias em quadrinhos : uma proposta de tradução inversa de Chico Bento 50 anosLeite, Henrique de AmorimMonteiro, Julio Cesar Neves-
4-Fev-20154-Dez-2014A constituição brasileira sob uma perspectiva sul-americana : uma reflexão sobre a tradução constitucionalSilva, Thiago GonçalvesLannoy, Lucie Josephe de-
4-Mar-20158-Dez-2014A tradução juridíca como fonte de informação para os brasileiros em situação de imigraçãoCardoso, Claudiane Da SilvaPedro, Magali de Lourdes-
4-Mar-201527-Nov-2014Termos e fraseado de especialidade como unidades de tradução : a fotografia em focoLeite, David Christian VianaMagalhães, Gleiton Malta-