Utilize este link para identificar ou citar este item:
https://bdm.unb.br/handle/10483/7399
Título: | Estudo comparativo de estratégias utilizadas na tradução parcial da obra La invención de Morel, de Adolfo Bioy Casares |
Autor(es): | Rocho, Cleverson Alberto |
Orientador(es): | Monteiro, Julio Cesar Neves |
Assunto: | Língua espanhola - tradução Literatura argentina Tradução e interpretação |
Data de apresentação: | Dez-2013 |
Data de publicação: | 29-Abr-2014 |
Referência: | ROCHO, Cleverson Alberto. Estudo comparativo de estratégias utilizadas na tradução parcial da obra La invención de Morel, de Adolfo Bioy Casares. 2013. 32 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Letras - Tradução - Espanhol)—Universidade de Brasília, Brasília, 2013. |
Resumo: | Este trabalho tem o objetivo de relatar o processo que o autor fez para traduzir La invención de Morel, de Adolfo Bioy Casares. O autor também faz um breve estudo sobre metodologias e estratégias utilizadas nas traduções anteriores da La invención de Morel para o português. |
Informações adicionais: | Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2013. |
Aparece na Coleção: | Letras - Tradução - Espanhol
|
Este item está licenciado na Licença Creative Commons