Skip navigation
Cursos
Autor
Orientador
Coorientador
Título
Assunto
Data
Documentos
Resolução CEG n.01/2016
Resolução VRT n.27/2014 - Alteração de Monografias
Termo de Autorização
Modelo de Justificativa - Publicação Parcial
Regulamento BDM
Sobre a BDM
Entrar:
Meu espaço
Receber atualizações por e-mail
Editar perfil
Biblioteca Digital da Produção Intelectual Discente
Trabalhos de Conclusão de Curso de Graduação
Letras - Tradução - Inglês
Pesquisar
Pesquisar:
Todo repositório
Trabalhos de Conclusão de Curso de Graduação
Letras - Tradução - Inglês
por
Filtros correntes:
Título
Autor
Orientador
Coorientador
Assunto
Data de publicação
Data de Apresentação
Tipo
Iguais
Contém
Identificado
Diferentes
Não contém
Não identificado
Iniciar uma nova pesquisa
Adicionar filtros:
Utilizar filtros para refinar o resultado da pesquisa.
Título
Autor
Orientador
Coorientador
Assunto
Data de publicação
Data de Apresentação
Tipo
Iguais
Contém
Identificado
Diferentes
Não contém
Não identificado
Resultados 1-10 of 26.
anterior
1
2
3
Próximo
Itens encontrados:
Data de publicação
Data de apresentação
Título
Autor(es)
Orientador(es)
Coorientador(es)
11-Ago-2017
28-Jun-2016
Do Bardo a Baz : a transcriação de Romeu e Julieta em ícones dos anos 1990
Cataldi, Safira Pedreira
Braga, Cláudio Roberto Vieira
-
10-Ago-2017
Jul-2016
Como a lua, por falta de luz própria : o papel do crítico em Fogo Pálido
Pamplona, Ananda Pieratti
Rodrigues, Fabricia Walace
-
29-Mar-2017
2016
A tradução para o português de termos da área gastronômica presentes em Confessions of a Shopaholic de Sophie Kinsella
Dellaparte, Caroliny Beatriz Almeida
Hatje-Faggion, Válmi
-
14-Ago-2017
1-Dez-2016
Surviving High School, de Lele Pons : traduzir a efemeridade da linguagem segundo Benjamin
Almeida, Karla Biannca de Oliveira
Rossi, Ana Helena
-
11-Ago-2017
2016
Traduzindo The Blithedale Romance de Nathaniel Hawthorne (1804-1864) para o português brasileiro : itens culturais específicos
Viana, Isabelle Freire
Hatje-Faggion, Válmi
-
30-Mar-2017
2016
Traduzindo Jumping Monkey Hill, de Chimamanda Adichie para o português do Brasil : marcadores culturais e estílísticos
Pereira, Felipe Oliveira
Hatje-Faggion, Válmi
-
21-Jun-2017
2016
Dante's Inferno : localização e legendagem em jogos digitais
Gonçalves, Larissa Magalhães de Almeida
Alves, Soraya Ferreira
-
30-Mar-2017
Dez-2016
Identidade e alteridade tradução e manifestação da poesia de W. B. Yeats
Monteiro, Laetícia Maria Ferreira Porto
Rossi, Ana Helena
-
31-Mar-2017
2016
Tradução, (re)criação e crítica : transcriação de Between the Acts, de Virginia Woolf
Soares, Marina Cases
Alves, Soraya Ferreira
-
16-Jan-2017
27-Jun-2016
Uma tradução etnocêntrica do vegetarianismo
Monteiro, Bárbara Segato
Rossi, Ana Helena
-