Utilize este link para identificar ou citar este item: https://bdm.unb.br/handle/10483/9589
Arquivos neste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2014_AlyneDoNascimentoSilva.pdf2,44 MBAdobe PDFver/abrir
Registro completo
Campo Dublin CoreValorLíngua
dc.contributor.advisorRidd, Mark David-
dc.contributor.authorSilva, Alyne do Nascimento-
dc.identifier.citationSILVA, Alyne do Nascimento. Onde gatos e a máfia se encontram: traduzindo o romance gráfico “Lackadaisy”. 2014. [8], 45 f., il. Monografia (Bacharelado em Letras - Tradução - Inglês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2014.en
dc.descriptionMonografia (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Curso de Letras – Tradução, 2014.en
dc.description.abstractEste projeto tem como objetivo abordar a tradução de quadrinhos ao propor a tradução de um trecho de Lackadaisy, um romance gráfico de publicação independente sem tradução para o português, criado por Tracy J. Butler. Procura-se trabalhar não somente a tradução de quadrinhos em si, mas todas as outras questões que surgiram durante o processo tradutório de Lackadaisy cuja linguagem apresenta alguns desafios tradutórios como marcas de oralidade, referências culturais e tradução de poesia, por exemplo. ___________________________________________________________________________ ABSTRACTen
dc.description.abstractThis research project aims at working on comics translation by proposing a partial translation of Lackadaisy, a graphic novel without translation to Portuguese, ,published independently and created by Tracy J. Butler. The objective is to present not only the comics translation practice itself, but all the other issues raised during the translation process of Lackadaisy, whose language brings about certain translational challenges, such as orality markers, cultural references and poetry translation, for instance.en
dc.rightsAcesso Abertoen
dc.subject.keywordTradução de quadrinhosen
dc.subject.keywordMarcas de oralidadeen
dc.subject.keywordLackadaisy (2006)en
dc.subject.keywordButler, Tracy J.,1980-en
dc.subject.keywordRomance gráficoen
dc.subject.keywordQuadrinhos - traduçãoen
dc.titleOnde gatos e a máfia se encontram : traduzindo o romance gráfico “Lackadaisy”en
dc.typeTrabalho de Conclusão de Curso - Graduação - Bachareladoen
dc.date.accessioned2015-02-04T16:03:29Z-
dc.date.available2015-02-04T16:03:29Z-
dc.date.issued2015-02-04T16:03:29Z-
dc.date.submitted2014-12-05-
dc.identifier.urihttp://bdm.unb.br/handle/10483/9589-
dc.language.isoPortuguêsen
Aparece na Coleção:Letras - Tradução - Inglês



Este item está licenciado na Licença Creative Commons Creative Commons