Resumo: | A contação/leitura de histórias é uma estratégia que possibilita a aquisição de segunda língua de maneira lúdica e natural. O presente trabalho tem por objetivo central investigar como a leitura de livros em inglês auxilia na aquisição de vocabulário em segunda língua. A partir deste, pretendemos também verificar se há ampliação de vocabulário a cada contação/leitura de uma mesma história; investigar se/como o vocabulário adquirido através da contação/leitura de história é aplicado em diferentes contextos e identificar como a maneira com que a história é contada favorece a ampliação e emprego do vocabulário adquirido em diferentes contextos. A parte empírica da pesquisa está fundamentada no método qualitativo de tipo participante associado ao estudo de caso. A pesquisa foi baseada em observações participantes e na elaboração do diário de bordo, realizada na casa do sujeito colaborador, uma criança bilíngue de 4 anos. As análises dos dados evidenciaram principalmente que a contação/leitura deve ser feita a partir da criação de um clima de envolvimento e encanto, desenvolvida com pausas e intervalos, para que o imaginário da criança seja respeitado, para que assim os objetivos estipulados possam acontecer. Constatou-se também que o mediador, ao dar voz ao aprendiz, possibilita a aquisição e aplicação do vocabulário adquirido pela
contação/leitura de história. Esta se dá de maneira mais natural e prazerosa. Conclui-se que, quando a contação/leitura de história é feita respeitando as estratégias e objetivos previamente elaborados, a aquisição de segunda língua acontece de forma eficaz. Assim, a contação/leitura de história, quando utilizada como estratégia facilitadora na aquisição de segunda língua é capaz de construir caminhos para a promoção dessa língua. _____________________________________________________________________________ ABSTRACT The storytelling /read aloud is a strategy that enables the acquisition of a second language in a fun and natural way. This work has as main objective to investigate how reading books in English helps in vocabulary acquisition in a second language. From this, we also intend to check if there’s vocabulary extension on every storytelling / reading aloud the same story; to investigate whether / how the vocabulary acquired through storytelling / read aloud is applied in different contexts and to identify how the way the story is told/read favors the expansion and use of acquired vocabulary in different contexts. The empirical part of the research is based on the qualitative method of participant type associated to the case study.The research was based on daily observations of participants and on the preparation of the logbook, held at the home of the apprentice, a four years old bilingual girl. Data analysis showed mainly that the storytelling / reading aloud should be taken from the creation of a climate of involvement and charm, developed with pauses and intervals, so the child’s imagination is respected, so the stipulated goals might happen. It was also found that if the mediator, gives voice to the learner, enables the acquiring and applying acquired by storytelling / reading aloud vocabulary occurs in a most natural and enjoyable way. We conclude, that when the storytelling / reading aloud is made respecting the strategies and objectives previously established the second language acquisition happens effectively. Thus, the storytelling / reading aloud, when used as facilitating strategy in second language acquisition, is able to build paths to promote this language. |