Utilize este link para identificar ou citar este item: https://bdm.unb.br/handle/10483/34333
Arquivos neste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2022_AnaCarolinaTorresDaSilva_tcc.pdf584,8 kBAdobe PDFver/abrir
Título: As possibilidades tradutórias do poema a song for occupations de Walt Whitman
Autor(es): Silva, Ana Carolina Torres da
Orientador(es): Evangelista, Lily Martinez
Coorientador(es): Souza, Michelle Andressa Alvarenga de
Assunto: Tradução literária
Poesia
Identidade
Data de apresentação: 20-Set-2022
Data de publicação: 28-Mar-2023
Referência: SILVA, Ana Carolina Torres da. As possibilidades tradutórias do poema a song for occupations de Walt Whitman. 2022. 43 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Letras Tradução Inglês) — Universidade de Brasília, Brasília, 2022.
Resumo: Este trabalho consiste em uma análise da tradução do poema A Song For Occupations de Walt Whitman. Essa análise foi feita a partir da primeira edição do livro Folhas de Relva, publicada no Brasil pela editora Iluminuras em 2019, com tradução de Rodrigo Garcia Lopes. Para realizar o estudo foi utilizada a teoria de Paulo Henrique Britto, e a teoria metodológica de Jean-Paul Vinay & Jean Darbelnet. Buscou-se avaliar a eficácia da tradução de transpor a mensagem de Whitman e quais escolhas foram feitas para se alcançar esse objetivo, e caso contrário, quais possibilidades tradutórias cabem na obra
Abstract: This paper consists of an analysis of the translation of the poem A Song for Occupations by Walt Whitman. This analysis was conducted with the first edition of the book Leaves of Grass, published in Brazil by Iluminuras publishing house in 2019, translated by Rodrigo Garcia Lopes. In order to analyze the translations, the guiding theorists in this work are Paulo Henrique Britto, and Jean-Paul Vinay & Jean Darbelnet. We sought to evaluate the effectiveness of the translation to transpose Whitman's message and what choices were made to achieve this goal, and if not, what translation possibilities fit the work.
Informações adicionais: Trabalho de Conclusão de Curso (graduação) — Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2022
Licença: A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor que autoriza a Biblioteca Digital da Produção Intelectual Discente da Universidade de Brasília (BDM) a disponibilizar o trabalho de conclusão de curso por meio do sítio bdm.unb.br, com as seguintes condições: disponível sob Licença Creative Commons 4.0 International, que permite copiar, distribuir e transmitir o trabalho, desde que seja citado o autor e licenciante. Não permite o uso para fins comerciais nem a adaptação desta.
Aparece na Coleção:Letras - Tradução - Inglês



Todos os itens na BDM estão protegidos por copyright. Todos os direitos reservados.