Campo Dublin Core | Valor | Língua |
dc.contributor.advisor | Lamar, Marcus Vinicius | - |
dc.contributor.author | Zaiter, Abdullah | - |
dc.contributor.author | Schiavini, Lucas dos Santos | - |
dc.identifier.citation | ZAITER, Abdullah; SCHIAVINI, Lucas dos Santos. Sistema inteligente para captura e interpretação de dados temporais da Língua Brasileira de Sinais a partir de uma luva instrumentada. 2020. 102 f., il. Trabalho de conclusão de curso (Bacharelado em Engenharia Mecatrônica)—Universidade de Brasília, Brasília, 2020. | pt_BR |
dc.description | Trabalho de conclusão de curso (graduação)—Universidade de Brasília, Faculdade de Tecnologia, Curso de Graduação em Engenharia de Controle e Automação, 2020. | pt_BR |
dc.description.abstract | A dificuldade da comunidade surda é histórica. Incapazes por anos de usar uma linguagem
própria, foram excluídos do resto da sociedade e julgados incapazes intelectualmente de exercer
funções como cidadãos. Hoje, após anos de conquistas e a recuperação de línguas próprias e
reconhecidas, ainda se veem à margem da sociedade ouvinte. Tecnologias de tradução, aplicativos
educativos e sistemas vestíveis tem demonstrado o quanto é possível integrar essa comunidade
com esforço direcionado e pensado para realidade deles. LIBRAS é a língua de sinais usada no
Brasil pela comunidade surda e é reconhecida como uma língua completa por linguistas, além de
ter embasamento legal como uma língua oficial do país.
Dessa forma, este trabalho visa discutir sobre a implementação de uma luva capaz de traduzir
sinais da Língua Brasileira de Sinais para texto via aplicativo em dispositivo móvel. O intuito é
de facilitar o estudo dos sinais, tanto de ouvintes quanto de surdos. Assim, o sistema proposto
engloba o estudo de diferentes métodos de treinamento de classificadores para reconhecimento de
sinais com redes neurais recorrentes. Também visa analisar a frequência de captura de dados para
implementação de protocolos de comunicação entre protótipo e dispositivos móvel. As decisões
de sensoriamento e captura de dados foram feitas de forma que o protótipo permitisse medir os
parâmetros que compõe um sinal manual, exceto expressão corporal e facial que necessitariam de
análise visual.
O trabalho demonstra a dependência entre a acurácia e a frequência de amostragem dos sen-
sores do protótipo físico e obtém acurácias médias para os sinais propostos. | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.subject.keyword | Língua brasileira de sinais | pt_BR |
dc.subject.keyword | Reconhecimento de gestos | pt_BR |
dc.subject.keyword | Controladores (Engenharia mecatrônica) | pt_BR |
dc.subject.keyword | Redes neurais (Computação) | pt_BR |
dc.subject.keyword | Aprendizado de máquina | pt_BR |
dc.subject.keyword | Acelerômetro | pt_BR |
dc.subject.keyword | Tecnologia bluetooth | pt_BR |
dc.subject.keyword | Surdos - meios de comunicação | pt_BR |
dc.title | Sistema inteligente para captura e interpretação de dados temporais da Língua Brasileira de Sinais a partir de uma luva instrumentada | pt_BR |
dc.type | Trabalho de Conclusão de Curso - Graduação - Bacharelado | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2021-09-07T04:04:30Z | - |
dc.date.available | 2021-09-07T04:04:30Z | - |
dc.date.submitted | 2020-12-17 | - |
dc.identifier.uri | https://bdm.unb.br/handle/10483/28475 | - |
dc.language.iso | Português | pt_BR |
dc.rights.license | A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor que autoriza a Biblioteca Digital da Produção Intelectual Discente da Universidade de Brasília (BDM) a disponibilizar o trabalho de conclusão de curso por meio do sítio bdm.unb.br, com as seguintes condições: disponível sob Licença Creative Commons 4.0 International, que permite copiar, distribuir e transmitir o trabalho, desde que seja citado o autor e licenciante. Não permite o uso para fins comerciais nem a adaptação desta. | pt_BR |
dc.description.abstract1 | The deaf community has been a victim of negligence throught history. They’ve been forbidden
of their natural language, and have been cast away from society and deemed intelectually unca-
pable of being citizens. Now, after years of earning back their rights as members of society and
having their natural language recognized, they are still not fully integrated in society. Translation,
education and wearable systems have been demonstrating usefulness in integrating this commu-
nity. LIBRAS is the legally official Sign Language in Brasil. It is valued as a complete language
by linguists.
This work has the focus on discussing implementation of a glove that is capable of translating
Brazilian Sign Language into text through an application. The goal is to make it easier for
listeners and deaf people to study signs. In order to do that, the proposed system analyses
different classification training methods for sign recognition. It also studies how the rate of data
capture affects the training models. In this way, there is a study on multiple rates to open
up communication protocol ideas between data gathering devices and simultaneous translation
applications. Sensoring and data capture decisions have been proposed to allow measurements of
all parameters that constitute signs except facial and body expressions. Those parameters have
been ruled out because of higher costs of application due to the need of visual analysis.
Also this work demonstrates the dependence between the accuracy and the sampling frequency
of the sensors of the physical prototype and resultes in mid-levels of accuracy for the proposed
signals. | pt_BR |
Aparece na Coleção: | Engenharia Mecatrônica
|