Utilize este link para identificar ou citar este item:
https://bdm.unb.br/handle/10483/27924
Arquivos neste item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
2019_IsraelVictorDeMelo_tcc.pdf | 615,23 kB | Adobe PDF | ver/abrir |
Título: | “Na longa e dolorosa noite colonial”, a Guiné-Bissau em transe : Mistida (Trilogia), de Abdulai Silá |
Autor(es): | Melo, Israel Victor de |
Orientador(es): | Bergamo, Edvaldo |
Assunto: | Literatura africana Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa (PALOP) Guiné–Bissau - português Guiné-Bissau - história Decolonialidade |
Data de apresentação: | 2019 |
Data de publicação: | 12-Jul-2021 |
Referência: | MELO, Israel Victor de. “Na longa e dolorosa noite colonial”, a Guiné-Bissau em transe: Mistida (Trilogia), de Abdulai Silá. 2019. 50 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras Português) — Universidade de Brasília, Brasília, 2019. |
Resumo: | Constantemente referenciada como insípida, a literatura da Guiné-Bissau se apresenta, antes de tudo, como singular (SPAREMBERGER, 2003), se nos direcionarmos tanto ao conjunto de produções artístico-literárias africanas de língua portuguesa quanto às de outras línguas europeias. Avaliamos, nessa pesquisa, os romances Eterna paixão (1994), A última tragédia (1995) e Mistida (1997), de Abdulai Silá, não apenas para interpretar a literatura guineense, mas também para fundamentar os processos a partir dos quais julgamos a nação pós-colonial. Para isso, definimos a centralidade do estudo nos baseando sobre a avaliação em torno das etapas do desenvolvimento colonial na Guiné-Bissau, a partir das quais podemos vislumbrar a formação da nação guineense e, indiretamente, através da narrativa ficcional, o conjunto de fatores que estruturou a máquina colonial europeia, notadamente, a portuguesa. |
Résumé: | Constamment référencée comme insipide, la littérature bissau-guinéenne est avant tout singulière (SPAREMBERGER, 2003), si l’on aborde à la fois l’ensemble des productions artistiques-littéraires africaines de langue portugaise et celles d’autres langues européennes. Dans cette recherche, nous évaluons les romans Eterna paixão (1994), A última tragédia (1995) et Mistida (1997), de Abdulai Silá, non seulement pour interpréter la littérature guinéenne, mais aussi pour fonder les processus à partir desquels nous jugeons la nation postcoloniale. À cette fin, nous définissons le point central de l’étude en nous basant sur l’évaluation des étapes du développement colonial en Guinée-Bissau, à partir desquelles nous pouvons entrevoir la formation de la nation guinéenne et, indirectement, à travers le récit fictif, l’ensemble des facteurs structurants de la machine coloniale européenne, notamment portugaise. |
Informações adicionais: | Trabalho de Conclusão de Curso (graduação) — Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Línguas Clássicas e Português, 2019. |
Licença: | A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor que autoriza a Biblioteca Digital da Produção Intelectual Discente da Universidade de Brasília (BDM) a disponibilizar o trabalho de conclusão de curso por meio do sítio bdm.unb.br, com as seguintes condições: disponível sob Licença Creative Commons 4.0 International, que permite copiar, distribuir e transmitir o trabalho, desde que seja citado o autor e licenciante. Não permite o uso para fins comerciais nem a adaptação desta. |
Aparece na Coleção: | Letras - Português |
Todos os itens na BDM estão protegidos por copyright. Todos os direitos reservados.