Utilize este link para identificar ou citar este item:
https://bdm.unb.br/handle/10483/2669
Título: | Tradução matrioska : a tradução de um estudo linguístico sobre Dionísio de Halicarnasso |
Autor(es): | Alves, Camila de Freitas |
Orientador(es): | Ridd, Mark David |
Assunto: | Tradução e interpretação Dionísio, de Halicarnasso Linguística Retórica |
Data de apresentação: | 2011 |
Data de publicação: | 28-Jan-2012 |
Referência: | ALVES, Camila de Freitas. Tradução matrioska : a tradução de um estudo linguístico sobre Dionísio de Halicarnasso. 2011. 76 f. Monografia (Bacharelado em Letras - Tradução - Inglês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2011. |
Resumo: | O presente estudo consiste na proposta de uma tradução para o capítulo quatro – Linguistics, composition, and style: Dionysius‟ use of the parts of speech – dessa obra, bem como a reflexão teórica do processo tradutório. |
Informações adicionais: | Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Curso de Letras - Tradução, 2011. |
DOI: | http://dx.doi.org/10.26512/2011.TCC.2669 |
Aparece na Coleção: | Letras - Tradução - Inglês
|
Este item está licenciado na Licença Creative Commons