Título: | O uso de anglicismos no marketing digital : uma análise de termos de origem inglesa presentes nos artigos em português, espanhol e francês do blog Semrush |
Autor(es): | Silva, Thiago Sousa da |
Orientador(es): | Marini, Clarissa Prado |
Assunto: | Marketing digital Terminologia Estrangeirismos Empréstimos linguísticos |
Data de apresentação: | 21-Jul-2023 |
Data de publicação: | 5-Nov-2024 |
Referência: | SILVA, Thiago Sousa da. O uso de anglicismos no marketing digital: uma análise de termos de origem inglesa presentes nos artigos em português, espanhol e francês do blog Semrush. 2023. 22 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Línguas Estrangeiras Aplicadas) — Universidade de Brasília, Brasília, 2023. |
Resumo: | Neste trabalho analisei o uso de anglicismos na área do marketing digital. Para tanto, em um
primeiro momento, busquei entender historicamente fatores centrais que permitiram a
influência do inglês sobre outras línguas, principalmente no que diz respeito à terminologia do
marketing digital. Após isso, trouxe uma abordagem teórica sobre o que é marketing digital,
conceitos de terminologia, lexicologia, formação de termo, empréstimo linguístico e
estrangeirismo, já que tais temas estão presentes ao longo do trabalho. A partir disso,
verifiquei a presença de anglicismos a partir da análise de 15 textos do blog Semrush em
português brasileiro, espanhol e francês, em que será possível ver vocábulos de origem
inglesa. Com base nisso, foi possível comparar os dados, entender como cada língua recebe
esses termos e saber quais possuem uma resistência maior à recepção dos anglicismos. |
Abstract: | In this paper, I analyzed the use of anglicisms in the area of the digital marketing. In order to
do so, I first sought to understand historically central factors that allowed the influence of
English on other languages, especially with regard to digital marketing terminology. After
that, I brought a theoretical approach on what is digital marketintg, concepts of terminology,
lexicology, term formation, linguistic borrowing and foreignness, since such themes are
present throughout the research. From this, I verified the presence of anglicisms tn the
analysis of 15 texts of the Semrush blog in Brazilian Portuguese, Spanish e French, in which
will be possible to see words of English origin. Based on this, it was possible to compare the
data, understand how each language receives these terms and know which ones have a greater
resistance to the reception of Anglicisms. |
Informações adicionais: | Trabalho de Conclusão de Curso (graduação) — Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Línguas Estrangeiras Aplicadas ao Multilinguismo e à Sociedade da Informação, 2023. |
Licença: | A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor que autoriza a Biblioteca Digital da Produção Intelectual Discente da Universidade de Brasília (BDM) a disponibilizar o trabalho de conclusão de curso por meio do sítio bdm.unb.br, com as seguintes condições: disponível sob Licença Creative Commons 4.0 International, que permite copiar, distribuir e transmitir o trabalho, desde que seja citado o autor e licenciante. Não permite o uso para fins comerciais nem a adaptação desta. |
Aparece na Coleção: | Letras - Línguas Estrangeiras Aplicadas
|
Todos os itens na BDM estão protegidos por copyright. Todos os direitos reservados.