Utilize este link para identificar ou citar este item: https://bdm.unb.br/handle/10483/3981
Arquivos neste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2012_MarianaSilvaRodrigues_REVISTA.pdf192,08 MBAdobe PDFver/abrir
2012_MarianaSilvaRodrigues.pdf1,43 MBAdobe PDFver/abrir
Registro completo
Campo Dublin CoreValorLíngua
dc.contributor.advisorHarden, Alessandra Ramos de Oliveira-
dc.contributor.authorRodrigues, Mariana Silva-
dc.identifier.citationRODRIGUES, Mariana Silva. Vogue e o must-have da tradução Volume I: o projeto. 2012. 57 f., il. Monografia (Bacharelado em Letras - Tradução - Inglês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2012.en
dc.descriptionMonografia (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Curso de Letras-Tradução, 2012.en
dc.description.abstractTrata-se da tradução e análise lingüística da revista Vogue, edição de agosto de 2011, publicada nos Estados Unidos. Para além da tradução em si, o trabalho tem o objetivo de analisar diferentes gêneros textuais presentes na revista, a relação texto-imagem – multimodalidade – na tradução de textos jornalísticos e a linguagem utilizada em Vogue. Para isso, foram escolhidos textos de gêneros diferentes, que dariam material para o estudo dessas três questões teóricas relevantes para a tradução. Entre os gêneros escolhidos, estão três reportagens de perfil – Belles de Jour, Runs in the Family e Show and Tell –, três textos publicitários e duas seções que são mensalmente encontradas em diferentes edições da revista, como People Are Talking About e Flash, que serão mencionadas como “seções típicas”.en
dc.rightsAcesso Abertoen
dc.subject.keywordJornalismo de modaen
dc.subject.keywordTradução e interpretaçãoen
dc.subject.keywordPeriódicos para mulheresen
dc.subject.keywordTradução inglês - portuguêsen
dc.titleVogue e o must-have da tradução Volume I : o projetoen
dc.typeTrabalho de Conclusão de Curso - Graduação - Bachareladoen
dc.date.accessioned2012-10-17T15:04:15Z-
dc.date.available2012-10-17T15:04:15Z-
dc.date.issued2012-10-17T15:04:15Z-
dc.date.submitted2012-06-27-
dc.identifier.urihttp://bdm.unb.br/handle/10483/3981-
dc.language.isoPortuguêsen
Aparece na Coleção:Letras - Tradução - Inglês



Este item está licenciado na Licença Creative Commons Creative Commons