Utilize este link para identificar ou citar este item: https://bdm.unb.br/handle/10483/29477
Arquivos neste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2020_ElisaMaibyCarvalhoAugusto_tcc.pdf1,39 MBAdobe PDFver/abrir
Título: Colocações lexicais em português e francês : ocorrências em corpora e obras lexicográficas
Autor(es): Augusto, Elisa Maiby Carvalho
Orientador(es): Carvalho, Orlene Lúcia de Saboia
Assunto: Lexicografia
Língua francesa
Língua portuguesa
Linguística de Corpus
Data de apresentação: 2020
Data de publicação: 17-Dez-2021
Referência: AUGUSTO, Elisa Maiby Carvalho. Colocações lexicais em português e francês: ocorrências em corpora e obras lexicográficas. 2020. 43 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras Português do Brasil como Segunda Língua) — Universidade de Brasília, Brasília, 2020.
Resumo: Esta pesquisa tem como embasamento teórico a Linguística de Corpus (KUHN; FERREIRA, 2020; BERBER SARDINHA, 2004) e a Lexicografia (POLGUÈRE, 2018; CARVALHO, 2001), que motivaram a observação das possibilidades de combinatória lexical restrita, conforme o discutido por Carvalho (2017) e Williams (2001). O presente trabalho é pautado pelos seguintes percursos metodológicos: i) revisão bibliográfica sobre o fenômeno das colocações lexicais, que compõem o objeto de estudo; ii) identificação e análise do fenômeno estudado em corpora das línguas românicas português e francês, tendo como foco as ocorrências de combinação entre verbo + substantivo/adjetivo/advérbio (colocações verbais); iii) investigação da amostra de ocorrências em diferentes seções dos verbetes constantes de obras lexicográficas monolíngues e bilíngues. Como resultado, verificou-se a alta frequência de uso das colocações lexicais nas ferramentas de corpora, que se opõe à presença relativamente baixa destas combinações nos dicionários sob análise; discorreu-se, também, sobre a possibilidade de consulta às ferramentas analisadas, de forma mais consciente sobre o fenômeno colocacional, no processo de ensino-aprendizagem de léxico.
Abstract: The present research is based on the theoretical framework of Corpus Linguistics (KUHN; FERREIRA, 2020; BERBER SARDINHA, 2004) and Lexicography (POLGUÈRE, 2018; CARVALHO, 2001). These fields motivated the observation of the possibilities of restricted lexical combinatorics, as discussed by Carvalho (2017) and Williams (2001). Our work is guided by the following methodological paths: i) bibliographic review on the phenomenon of lexical collocations, which compose the object of study; ii) identification and analysis of such phenomenon in corpora of the Portuguese and French languages, focusing on the occurrences of a combination of verb + noun / adjective / adverb (verbal collocations); iii) investigation of the sample of occurrences in different sections of entries in monolingual and bilingual dictionaries. As a result, we verified a high frequency of use of lexical collocations in corpora tools, in contrast to the relatively low presence of such combinations in the dictionaries under analysis. We also discussed the possibility of consulting the analyzed tools in a more conscious way about the collocational phenomenon, in the lexicon teaching-learning process.
Informações adicionais: Trabalho de Conclusão de Curso (graduação) — Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, 2020.
Licença: A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor que autoriza a Biblioteca Digital da Produção Intelectual Discente da Universidade de Brasília (BDM) a disponibilizar o trabalho de conclusão de curso por meio do sítio bdm.unb.br, com as seguintes condições: disponível sob Licença Creative Commons 4.0 International, que permite copiar, distribuir e transmitir o trabalho, desde que seja citado o autor e licenciante. Não permite o uso para fins comerciais nem a adaptação desta.
Aparece na Coleção:Letras - Português do Brasil como Segunda Língua



Todos os itens na BDM estão protegidos por copyright. Todos os direitos reservados.