Título: | Nos passos de Maria Aparecida Barbosa : reflexões epistemológicas sobre a Terminologia e a Etnoterminologia na atualidade |
Autor(es): | Moura, Bianca Andrade Leite de |
Orientador(es): | Carneiro, Marcos de Campos |
Assunto: | Terminologia Etnoterminologia Linguagem |
Data de apresentação: | 8-Jul-2019 |
Data de publicação: | 23-Jul-2020 |
Referência: | MOURA, Bianca Andrade Leite de. Nos passos de Maria Aparecida Barbosa: reflexões epistemológicas sobre a Terminologia e a Etnoterminologia na atualidade. 2019. 26 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Línguas Estrangeiras Aplicadas)—Universidade de Brasília, Brasília, 2019. |
Resumo: | O objetivo deste trabalho centra-se na delimitação do campo de investigação da Etnoterminologia, no quadro dos estudos terminológicos contemporâneos. Nesse sentido, nosso percurso encontra em Barbosa (1996, 2006, 2011) e, em Pais e Barbosa (2004) indícios da abordagem étnica da Terminologia. Sendo assim, são retratados caminhos da Terminologia, passando pela abordagem clássica de Wüster (1998), até chegarmos às abordagens descritivas de Cabré (1993), Gaudin (1993) e Diki-Kidiri (2008). Faremos, pois, uma comparação entre as abordagens terminológicas para situarmos a abordagem etnoterminológica, centrada na análise do léxico idiossincrático dos universos de discurso etnoliterários, a fim de trazer à tona um ponto de vista etnocultural à Terminologia. Para tanto, faz-se necessário conceituar os objetos de estudo da Terminologia, com foco nas designações conceituais de domínios técnico científicos, para então fundamentarmos as unidades mínimas de significação dos universos de discurso etnoliterários, os ditos vocábulos-termos. Consideramos que localizar esses signos linguísticos especializados em relação aos termos e aos etnotermos, implica em analisar a tipologia de terminologização, somada a evidências linguísticas, a fim de delimitar as particularidades dessas grandezas sígnicas. |
Abstract: | The present study is aimed at delimiting the research field of Ethno-terminology within the framework of contemporary terminological studies. In this vein, our trajectory finds in Barbosa (1996, 2006, 2011) and in Pais and Barbosa (2004) indications of the ethnic approach of terminology. Thus, various terminology paths are portrayed from the classical approach of Wüster (1998) to the descriptive approaches of Cabré (1993), Gaudin (1993) and Diki-Kidiri (2008). Therefore, we will make a comparison between the different terminological approaches in order to situate the ethno-terminological approach, which is centered on the analysis of the idiosyncratic lexicon of the ethno-literarian universes of discourse, so we can ultimately surface an ethno-cultural point of view to Terminology. To this end, it is necessary to conceptualize the study objects of Terminology focusing on the conceptual designations of technical and scientific domains, so that we can base the minimum units of signification of the ethno-literarian universes of discourse - the so-called word-terms. We consider that locating these specialized linguistic signs in relation to terms and ethno-terms implies analyzing the typology of terminologization, as well as the linguistic evidences, in order to delimit the particularities of these lexical units. |
Résumé: | L'objectif de ce travail est de délimiter le champ de recherche de l’ethnoterminologie, dans le cadre des études terminologiques contemporaines. Dans ce sens, notre parcours trouve en Barbosa (1996, 2006, 2011) et en Pais et Barbosa (2004) des indications de l'approche ethnique de la Terminologie. Ainsi, on représente la trajectoire de la Terminologie, en passant par l'approche classique de Wüster (1998), jusqu'à approches descriptives de Cabré (1993), Gaudin (1993) et Diki-Kidiri (2008). Alors, nous allons faire une comparaison entre les approches terminologiques afin de situer l'approche ethnoterminologique, laquelle est centrée sur l'analyse du lexique idiosyncrasique des univers du discours ethnolittéraires, dans le but de faire ressortir un point de vue ethnoculturel appliqué à la terminologie. À cette fin, il est nécessaire de conceptualiser les objets d'étude de la terminologie, en se concentrant sur les désignations conceptuelles des domaines scientifiques-techniques, afin que nous puissions baser les unités minimales de signification des univers de discours ethnolittéraires, les soi-disant vocables-termes. Nous considérons que la localisation de ces signes linguistiques spécialisés par rapport aux termes et aux ethnotermes impose l’analyse de la typologie de terminologisation, ajoutée aux évidences linguistiques, afin de délimiter les particularités de ces unités lexicales. |
Informações adicionais: | Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Línguas Estrangeiras Aplicadas ao Multilinguismo e à Sociedade da Informação, 2019. |
Licença: | A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor que autoriza a Biblioteca Digital da Produção Intelectual Discente da Universidade de Brasília (BDM) a disponibilizar o trabalho de conclusão de curso por meio do sítio bdm.unb.br, com as seguintes condições: disponível sob Licença Creative Commons 4.0 International, que permite copiar, distribuir e transmitir o trabalho, desde que seja citado o autor e licenciante. Não permite o uso para fins comerciais nem a adaptação desta. |
Aparece na Coleção: | Letras - Línguas Estrangeiras Aplicadas
|
Todos os itens na BDM estão protegidos por copyright. Todos os direitos reservados.