Utilize este link para identificar ou citar este item: https://bdm.unb.br/handle/10483/18747
Arquivos neste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2017_KarolinaDaConceicaoMorais_tcc.pdf501,14 kBAdobe PDFver/abrir
Título: A interferência do português na construção de orações existenciais em língua inglesa (LE)
Autor(es): Morais, Karolina da Conceição
Orientador(es): Lunguinho, Marcus Vinícius da Silva
Assunto: Língua materna
Língua portuguesa
Língua inglesa
Construções existenciais
Data de apresentação: 2017
Data de publicação: 20-Dez-2017
Referência: MORAIS, Karolina da Conceição. A interferência do português na construção de orações existenciais em língua inglesa (LE). 2017. [17] f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras Português)—Universidade de Brasília, Brasília, 2017.
Resumo: O presente artigo pretende comparar as estruturas de construções existenciais nas línguas inglesa e portuguesa, demonstrando que os alunos, por influência da língua materna (português), se utilizam do verbo “have” para formular sentenças em tal estrutura, tanto na fala quanto na escrita, na língua inglesa. A partir dessa observação, percebe-se que o falante faz interferência de uma estrutura da língua materna (já que ele utiliza o verbo “ter” para denominar existência) para língua que está sendo adquirida, nesse caso, o inglês, resultando na fossilização dessa estrutura.
Informações adicionais: Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, 2017.
DOI: http://dx.doi.org/10.26512/2017.TCC.18747
Aparece na Coleção:Letras - Português



Este item está licenciado na Licença Creative Commons Creative Commons