Utilize este link para identificar ou citar este item: https://bdm.unb.br/handle/10483/17245
Arquivos neste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2016_AlineMatosDeSouza_tcc.pdf3,26 MBAdobe PDFver/abrir
Registro completo
Campo Dublin CoreValorLíngua
dc.contributor.advisorAlves, Soraya Ferreira-
dc.contributor.authorSouza, Aline Matos de-
dc.identifier.citationSouza, Aline Matos de. Uma proposta de legendagem do episódio culinário Zoodles 3 Delicious Ways para surdos e ensurdecidos. 2016. 38 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Letras - Tradução - Inglês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2016.pt_BR
dc.descriptionTrabalho de conclusão de curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2016.pt_BR
dc.description.abstractO objetivo deste projeto é atender ao público surdo e ensurdecido brasileiro propondo a tradução do episódio culinário Zoodles 3 Delicious Ways, cujos direitos autorais pertencem ao canal do YouTube The Domestic Geek!. Para esse fim, serão discutidos e aplicados parâmetros sugeridos em pesquisas pioneiras nos estudos sobre a confecção de legendagem para surdos e ensurdecidos (ARAÚJO, 2004, 2005, 2007, 2008 e 2009; ARAÚJO e NASCIMENTO, 2011; CHAVES e ARAÚJO e ASSIS, 2014; DIAZ CINTRA e REMAEL, 200; D’YDEWALLE, G. et al, 1987; FRANCO e ARAÚJO, 2003). A tradução realizada ao longo deste trabalho busca tornar possível o preparo das receitas apresentadas no vídeo ao mesmo tempo em que procura viabilizar uma experiência estética e cultural satisfatória.pt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subject.keywordPessoas com deficiência auditivapt_BR
dc.subject.keywordYouTube (Site de vídeos)pt_BR
dc.subject.keywordTradução audiovisualpt_BR
dc.subject.keywordLegendagempt_BR
dc.titleUma proposta de legendagem do episódio culinário Zoodles 3 Delicious Ways para surdos e ensurdecidospt_BR
dc.typeTrabalho de Conclusão de Curso - Graduação - Bachareladopt_BR
dc.date.accessioned2017-06-22T13:49:47Z-
dc.date.available2017-06-22T13:49:47Z-
dc.date.submitted2016-
dc.identifier.urihttp://bdm.unb.br/handle/10483/17245-
dc.language.isoPortuguêspt_BR
dc.description.abstract1This project aims at meeting the needs of deaf and hard-of-hearing audiences in Brazil by proposing a translated subtitling for Zoodles 3 Delicious Ways, an episode of the online cooking channel The Domestic Geek!, available on YouTube. We will present and utilize some of the parameters pointed out in researches regarding the creation of subtitles for deaf and hard-of-hearing audiences (ARAÚJO, 2004, 2005, 2007, 2008 e 2009; ARAÚJO e NASCIMENTO, 2011; CHAVES e ARAÚJO e ASSIS, 2014; DIAZ CINTRA e REMAEL, 200; D’YDEWALLE, G. et al, 1987; FRANCO e ARAÚJO, 2003). The final goal is to present an audiovisual translation that enables the reproduction of the cooking techniques displayed on the video while providing a pleasant and culturally rich experience to the viewer.pt_BR
Aparece na Coleção:Letras - Tradução - Inglês



Este item está licenciado na Licença Creative Commons Creative Commons