Utilize este link para identificar ou citar este item: https://bdm.unb.br/handle/10483/12670
Arquivos neste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2015_KarineOliveiraDantas.pdf331,18 kBAdobe PDFver/abrir
Registro completo
Campo Dublin CoreValorLíngua
dc.contributor.advisorPereira, Germana Henriques-
dc.contributor.authorDantas, Karine Oliveira-
dc.identifier.citationDANTAS, Karine Oliveira. Traduzindo L'énigme du retour de Dany Laferrière. 2015. 68 f. Monografia (Bacharelado em Letras - Tradução - Francês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2015.en
dc.descriptionMonografia (graduação)-Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Curso de Letras - Tradução, 2015.en
dc.description.abstractDurante as últimas décadas, realizou-se intenso estudo sobre as literaturas de povos que experimentaram o colonialismo e este trabalho tem por finalidade apresentar uma tradução do livro L’énigme du retour do escritor haitiano/quebequense Dany Laferrière de escrita póscolonial. Propomos discutir as questões ligadas ao texto, tais como o gênero textual, marcadores culturais, idiomatismo, autobiografia. Do traduzir se desdobraram questões teóricas, tais como temas relacionados a diáspora, discurso pós-colonial, escrita híbrida, língua de resistência a uma presença colonizadora. _____________________________________________________________________________ RÉSUMÉen
dc.description.abstractPendant les dernières décennies, il y a eu une étude intensive de la littérature de personnes qui ont connu le colonialisme et cet travail vise à présenter une traduction du livre L'énigme du retour de l’écrivain haïtien/québécois Dany Laferrière. Nous proposons de discuter des questions liées au texte, comme le genre, les marqueurs culturels, les expressions idiomatiques, l'autobiographie. A partir du traduire se sont posées des questions théoriques tels que les questions relatives à la diaspora, le discours postcolonial, l'écriture hybride, la résistance de la langue à une présence coloniale.en
dc.rightsAcesso Abertoen
dc.subject.keywordLaferrière, Dany, 1953-en
dc.subject.keywordLiteratura francesaen
dc.subject.keywordLíngua francesa - traduçãoen
dc.titleTraduzindo L'énigme du retour de Dany Laferrièreen
dc.typeTrabalho de Conclusão de Curso - Graduação - Bachareladoen
dc.date.accessioned2016-03-29T15:04:59Z-
dc.date.available2016-03-29T15:04:59Z-
dc.date.issued2016-03-29T15:04:59Z-
dc.date.submitted2015-07-09-
dc.identifier.urihttp://bdm.unb.br/handle/10483/12670-
dc.language.isoPortuguêsen
Aparece na Coleção:Letras - Tradução - Francês



Este item está licenciado na Licença Creative Commons Creative Commons