Utilize este link para identificar ou citar este item: https://bdm.unb.br/handle/10483/37717
Arquivos neste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2023_LucieneNogueiraDosSantos_tcc.pdf616,88 kBAdobe PDFver/abrir
Registro completo
Campo Dublin CoreValorLíngua
dc.contributor.advisorLannoy, Lucie Josephe de-
dc.contributor.authorSantos, Luciene Nogueira dos-
dc.identifier.citationSANTOS, Luciene Nogueira dos. Tradução e sobrevivência: a contação de Os Três Porquinhos a crianças venezuelanas migrantes e refugiadas. 2023. 38 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Letras - Tradução - Espanhol)—Universidade de Brasília, Brasília, 2023.pt_BR
dc.descriptionTrabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2023.pt_BR
dc.description.abstractEste trabalho tem como objetivo principal estabelecer um vínculo entre os Estudos da Tradução, a Literatura Infantojuvenil e a Extensão Universitária. A partir do projeto de Extensão intitulado A Tradução do Espanhol e do Português na Contação de Histórias a Crianças Venezuelanas Migrantes e Refugiadas, vigente na Universidade de Brasília (UnB) entre março e dezembro de 2023, refletiu-se sobre diferentes versões do conto Os Três Porquinhos, com respaldo em contributos teóricos tanto sobre a literatura infantojuvenil quanto dos Estudos da Tradução.pt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subject.keywordExtensão universitáriapt_BR
dc.subject.keywordLiteratura infanto-juvenilpt_BR
dc.subject.keywordEstudos da traduçãopt_BR
dc.subject.keywordTradução espanhol - portuguêspt_BR
dc.titleTradução e sobrevivência : a contação de Os Três Porquinhos a crianças venezuelanas migrantes e refugiadaspt_BR
dc.typeTrabalho de Conclusão de Curso - Graduação - Bachareladopt_BR
dc.date.accessioned2024-02-27T20:08:34Z-
dc.date.available2024-02-27T20:08:34Z-
dc.date.submitted2023-11-17-
dc.identifier.urihttps://bdm.unb.br/handle/10483/37717-
dc.language.isoPortuguêspt_BR
dc.rights.licenseA concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor que autoriza a Biblioteca Digital da Produção Intelectual Discente da Universidade de Brasília (BDM) a disponibilizar o trabalho de conclusão de curso por meio do sítio bdm.unb.br, com as seguintes condições: disponível sob Licença Creative Commons 4.0 International, que permite copiar, distribuir e transmitir o trabalho, desde que seja citado o autor e licenciante. Não permite o uso para fins comerciais nem a adaptação desta.pt_BR
dc.description.abstract2Este trabajo se propone, como objetivo principal, establecer un vínculo entre los Estudios de la Traducción, la Literatura infantil y juvenil, y la Extensión Universitária. A partir de un proyecto de Extensión, cuyo título es “La traducción del español y del portugués al contar cuentos a niños venezolanos migrantes y refugiados”, vigente en la Universidad de Brasilia (UnB) entre marzo y diciembre del 2023, presentamos una reflexión sobre diferentes versiones del cuento de Los Tres Chanchitos, apoyada en contribuciones teóricas tanto sobre la literatura infantil y juvenil, como de los Estudios de la Traducción.pt_BR
Aparece na Coleção:Letras - Tradução - Espanhol



Todos os itens na BDM estão protegidos por copyright. Todos os direitos reservados.