Utilize este link para identificar ou citar este item: https://bdm.unb.br/handle/10483/19480
Arquivos neste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2017_MauricioSouzaSilva.pdf807,39 kBAdobe PDFver/abrir
Registro completo
Campo Dublin CoreValorLíngua
dc.contributor.advisorHarden, Alessandra Ramos de Oliveira-
dc.contributor.authorSilva, Maurício Souza-
dc.identifier.citationSILVA, Maurício Souza. A tradução de contratos: uma abordagem funcionalista. 2017. 47 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Letras - Tradução - Inglês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2017.pt_BR
dc.descriptionTrabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2017.pt_BR
dc.description.abstractPartindo do estudo sobre a linguagem jurídica e sobre os preceitos da teoria funcionalista, o presente trabalho se destina à investigação das implicações teóricas na prática da atividade tradutória, tomando-se como objeto de estudo a tradução de um contrato administrativo. No desenvolvimento de reflexões teóricas, foram adotadas principalmente as considerações sobre a linguagem jurídica, por Maria José Constantino Petri (2009), e as conceituações no âmbito da teoria funcionalista feitas por Hans J. Vermeer (2004), Susan Šarcevic (2000) e Christiane Nord (2006). Como resultado, constatou-se considerável aplicabilidade dos preceitos teóricos na solução dos obstáculos de tradução encontrados na tentativa de se alcançar o skopos delimitado para o estudo de caso, e também os propósitos comunicativos do texto de chegada.pt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subject.keywordTraduçãopt_BR
dc.subject.keywordLinguagem jurídicapt_BR
dc.subject.keywordContratospt_BR
dc.subject.keywordTradução - teoria funcionalistapt_BR
dc.titleA tradução de contratos : uma abordagem funcionalistapt_BR
dc.typeTrabalho de Conclusão de Curso - Graduação - Bachareladopt_BR
dc.date.accessioned2018-02-22T17:14:15Z-
dc.date.available2018-02-22T17:14:15Z-
dc.date.submitted2017-07-05-
dc.identifier.urihttp://bdm.unb.br/handle/10483/19480-
dc.language.isoPortuguêspt_BR
dc.description.abstract1From the study on the legal language and the functionalist theory’s precepts, this work is destined to investigate the theoretical implications on translation practice, taking as a case study the translation of a government contract. In the development of theoretical discussions, it mainly adopts the considerations on legal language, by Maria José Constantino Petri (2009), and the concepts in the field of functional theory developed by Hans J. Vermeer (2004), Susan Šarcevic (2000) and Christiane Nord (2006). As a result, the findings reveal considerable applicability of theoretical precepts in the solution of translation obstacles found in the attempt to achieve the skopos established for the case study as well as the communicative purposes of the target text.pt_BR
Aparece na Coleção:Letras - Tradução - Inglês



Este item está licenciado na Licença Creative Commons Creative Commons