Utilize este link para identificar ou citar este item: http://bdm.unb.br/handle/10483/16269
Arquivos neste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2016_ThamiresIngridAlvesMachado_tcc.pdf1,19 MBAdobe PDFver/abrir
Título: Acessibilidade multimodal nos meios educacionais tecnológicos para alunos surdos
Outros títulos: Multimodal accessibility in virtual teaching-learning environments for deaf students
Autor(es): Machado, Thamires Ingrid Alves
Orientador(es): Tuxi, Patrícia
Assunto: Ambientes virtuais de aprendizagem
Acessibilidade
Tecnologia na educação
Língua brasileira de sinais
Data de apresentação: 2016
Data de publicação: 16-Mar-2017
Referência: MACHADO, Thamires Ingrid Alves. Acessibilidade multimodal nos meios educacionais tecnológicos para alunos surdos. 2016. 54 f., il. Trabalho de conclusão de curso (Bacharelado em Línguas Estrangeiras Aplicadas)—Universidade de Brasília, Brasília, 2016.
Resumo: Resumo: Esta pesquisa explora questões multimodais existentes em ambientes virtuais de aprendizagem que são pertinentes à acessibilidade em língua de sinais. Dois ambientes foram escolhidos para permear esse estudo, sendo o primeiro o ambiente Aprender, da Universidade de Brasília – UnB – e o segundo o ambiente Letras Libras UFSC, utilizado na Universidade Federal de Santa Catarina – UFSC. O estudo desses ambientes explora a acessibilidade em Libras oferecida pelos dois aos usuários surdos, bem como aspectos utilizados que podem influenciar no conforto linguístico desses usuários. Após estudo, sugere-se certas adequações que melhorariam a acessibilidade linguística para a plataforma Aprender, da UnB. Por último, realiza-se uma análise das terminologias específicas utilizadas dentro dos ambientes virtuais, com o intuito de explorá-las e sugerir a criação de um modelo de banco de sinais-termo da área de ambientes virtuais próprio da Universidade de Brasília.
Abstract: Summary: This research explores multimodal questions in virtual teaching-learning environments, which are relevant for the accessibility in sign language. Two environments were chosen for this research. The first one is Aprender, used in the University of Brasilia – UnB -, and the second is Libras UFSC, used in the Federal University of Santa Catarina - UFSC. The study of these two environments explores de accessibility in Brazilian Signs Language offered by them for deaf users, such as some aspects used in the environments that may influence the linguistic comfort of these users. Then, some adjustments that would improve the linguistic accessibility for the virtual teaching-learning environment Aprender are recommended. Finally, an analysis of the terminologies from the specific field of virtual teaching-learning environments is made, aiming to explore them and to suggest the creation of a database with terminological signs from the teaching-learning environments particular from the University of Brasilia.
Informações adicionais: Trabalho de conclusão de curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Línguas Estrangeiras Aplicadas ao Multilinguismo e à Sociedade da Informação, 2016.
Aparece na Coleção:Letras - Línguas Estrangeiras Aplicadas



Este item está licenciado na Licença Creative Commons Creative Commons