Utilize este link para identificar ou citar este item:
https://bdm.unb.br/handle/10483/9472
Título: | Retextualização : análise de estratégias e de mecanismos |
Autor(es): | Pereira, Wellington Souto |
Orientador(es): | Rodrigues, Ulisdete Rodrigues de Souza |
Assunto: | Gêneros textuais Estruturas textuais Estruturas linguísticas |
Data de apresentação: | 5-Jul-2013 |
Data de publicação: | 23-Jan-2015 |
Referência: | PEREIRA, Wellington Souto. Retextualização: análise de estratégias e de mecanismos. 2013. 27 f.Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras Português) — Universidade de Brasília, Brasília, 2013. |
Resumo: | Esta monografia apresenta uma análise do processo de transposição de gêneros textuais. Com esse estudo pretende-se identificar algumas das estratégias envolvidas na atividade de retextualização. Almeja-se, também, apontar as limitações inerentes a cada gênero ao ser transposto a outro. Para atingir esse objetivo, foi feita a análise de textos redigidos por universitários que cursam as disciplinas Leitura e Produção de Textos e Português Instrumental da Universidade de Brasília (UnB). O referencial teórico básico encontra-se em MARCUSHI (2010) e KOCH & ELIAS (2011). As conclusões alcançadas, nesse estudo inicial, apontam para o fato de que os estudantes universitários demonstram competência e habilidade no domínio das estratégias linguísticas necessárias para a realização da atividade de transposição de textos. |
Abstract: | This article presents an analysis of the transposition process of textual genres. With this study it´s to identify the various strategies involved in this activity retextualization. It wants to point out the limitations inherent in each genre to be transposed to another. To achieve this goal, the analysis was made of texts written by students who study the disciplines Reading and Writing Assignments and Instrumental Portuguese at the University of Brasilia (UnB). The theoretical base is in MARCUSHI (2010) and ELIAS & KOCH (2011). The conclusions reached, in this initial study, point to the fact that college students demonstrate competence and skill in the field of language strategies for carrying out the activity of translating texts. |
Informações adicionais: | Trabalho de Conclusão de Curso (graduação) - Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, 2013. |
Aparece na Coleção: | Letras - Português
|
Este item está licenciado na Licença Creative Commons