Resumo: | A arte como produto cultural integra a história do ser humano, mediando e refletindo na sua materialidade e conceitos as múltiplas realidades existentes nos âmbitos de ordem emocional, intelectual, espiritual, bem como social. Analisar e estudar seus percursos no decorrer dos tempos constitui uma prática essencial para a compreensão reflexiva das possibilidades de construção social e de si mesmo. O ensino de artes mantém muitas vezes um padrão metodológico imóvel, estável e ineficaz em abarcar a diversidade, não só a trazida pelo alunado, mas também a diversidade que compõe a História da Arte. Conforme propõe a cultura visual, a arte-educação deve experimentar não somente um modelo, mas várias possibilidades metodológicas ao desempenhar seu papel de criar condições favoráveis para a educação crítica. __________________________________________________________________________ ABSTRACT Art as a cultural product comprises the human history, bridging and reflecting, in accordance with its materiality and concepts, a multitude of existing realities in emotional, intellectual, spiritual, as well as social scopes. Analyzing and studying art through the ages translate into an essential practice for reflexive understanding of the possibilities of social and personal construction. The teaching of arts has fallen into a fixed, unchanging pattern, ineffectual in encompassing diversity; not only the diversity brought by students, but also the one comprising Art History. As visual culture suggests, art-education should not experiment with one model alone, but with a number of methodological possibilities by performing its role in creating favorable conditions for critical education. |