Pesquisar


Filtros correntes:
Iniciar uma nova pesquisa
Adicionar filtros:

Utilizar filtros para refinar o resultado da pesquisa.


Resultados 1-10 of 16.
Itens encontrados:
Data de publicaçãoData de apresentaçãoTítuloAutor(es)Orientador(es)Coorientador(es)
23-Jul-202026-Nov-2019“Tradução e acessibilidade: o conto Cathedral, de Raymond Carver, em língua portuguesa, código Braille e audioleitura.”Queiroz, Viviane Santos AlmeidaBarcellos, Carolina Pereira-
22-Jul-20202-Jul-2019No apagar das luzes da antigonick de Anne Carson : considerações sobre retraduções e traduções (in)diretasPessoa, Matheus Ely Cordeiro de Lima VieiraFerreira, Alice Maria de Araújo-
28-Jul-202013-Dez-2019Yolonda’s Genius : tradução de linguagem infantil nos diálogosPereira, Samita Stefany SantosHatje-Faggion, Válmi-
21-Jul-202018-Jul-2019Genocídio de Ruanda em 1994 : tradução comentada de um testemunhoAlmeida, Hamilton Costa deHarden, Alessandra Ramos de Oliveira-
22-Jul-20202019A tradução das marcas de oralidade em The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County de Mark TwainBatista, Carla Cristina da CruzMonteiro, Julio Cesar Neves-
26-Abr-202112-Dez-2019Criatividade e padronização nas traduções de Dungeons and Dragons : um estudo com corpusSousa, Rafael Sales deTeixeira, Elisa Duarte-
21-Jul-202013-Dez-2019Traduzindo contos de Virginia Woolf : itens culturais específicosAssunção, Lucas Pereira deHatje-Faggion, Válmi-
21-Jul-20201-Jul-2019Asking for it : uma reflexão sobre o traduzirMenezes, Bárbara CândidoFerreira, Alice Maria de Araújo-
22-Jul-202017-Jul-2019Bendito seja o fruto : uma legendagem sob a ótica feminista e funcionalista de The handmaid’s taleLacerda, MarinaHarden, Alessandra Ramos de Oliveira-
21-Jul-202017-Jul-2019Luna Clara & Apolo Onze : da literatura à traduçãoVaz, Gabriela Maria de AlbuquerqueRadhay, Rachael Anneliese-