Pesquisar


Filtros correntes:
Iniciar uma nova pesquisa
Adicionar filtros:

Utilizar filtros para refinar o resultado da pesquisa.


Resultados 1-10 of 56.
Itens encontrados:
Data de publicaçãoData de apresentaçãoTítuloAutor(es)Orientador(es)Coorientador(es)
21-Jun-202212-Nov-2021O fantástico em contos de Edgar Allan Poe : uma tradução comentadaSouza, Camila Paes Ribeiro deSoto, Pablo Cardellino-
26-Abr-202115-Dez-2020A tradução e legendagem de Historietas Assombradas (para Crianças Malcriadas) : um caso a favor da oralidade na legendagemDias, Aline Franco; Vieira, Victor JoséRadhay, Rachael Anneliese-
26-Abr-20212020Não está no gibi : a influência das especificidades da HQ sobre o processo tradutórioMonteiro, Matheus da Costa Silva; Santana, Rodrigo Braga Lima deRadhay, Rachael Anneliese-
21-Jun-202212-Nov-2021A lei de migração : uma tradução funcionalista para a garantia de direitosLima, Júlia Soares deHarden, Alessandra Ramos de Oliveira-
21-Jun-202220211984 : tradução literária da obra de George Orwell os neologismos da novilínguaSantos, Mylena Caroline Barbosa dosHatje-Faggion, Válmi-
21-Jun-20222021Traduzindo Gone Girl de Gillian Flynn : a narração não-confiávelPessoa, Júlia CristinaHatje-Faggion, Válmi-
21-Jun-202220-Mai-2021EUDICO Linguistic Annotator – ELAN : localização do software e do manual básico para o português brasileiroNoleto, Gustavo Antônio de SousaTeixeira, Elisa Duarte-
21-Jun-20227-Dez-2021Tradução e legendagem dos curtas-metragens The Phone Call, Skin e The Letter RoomCampos, Amanda Karen da SilvaBarcellos, Carolina Pereira-
21-Jun-20224-Nov-2021The Bright Side : tradução de poemas de José Sóter, poeta marginal e da geração mimeógrafo, sob o regime militar (1978-1986)Almeida y Sóter, CeciliaRossi, Ana Helena-
21-Jun-20222022A tradução da linguagem jurídica em To kill a mockingbird, de Harper Lee : análise comparadaBezerra, Walter FacóHarden, Alessandra Ramos de Oliveira-