Utilize este link para identificar ou citar este item: https://bdm.unb.br/handle/10483/4796
Arquivos neste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2013_FabianaSantosRodriguesdeOliveira.pdf2,4 MBAdobe PDFver/abrir
Título: Pluralidade de vozes, sentidos e significados do turismo no Timor-Leste : projetos turísticos e a negociação da cultura leste-timorense
Autor(es): Oliveira, Fabiana Santos Rodrigues de
Orientador(es): Silva, Kelly Cristiane da
Assunto: Timor-Leste
Data de apresentação: 28-Mar-2013
Data de publicação: 12-Abr-2013
Referência: OLIVEIRA, Pluralidade de vozes, sentidos e significados do turismo no Timor-Leste: projetos turísticos e a negociação da cultura leste-timorense. 2013. 87 f., il. Fabiana Santos Rodrigues de. Trabalho de conclusão de curso (Bacharelado em Ciências Sociais)— Universidade de Brasília, Brasília, 2013.
Resumo: Esta monografia discute como a “cultura” local é manejada para promoção do turismo em Timor-Leste tendo em vista os discursos de diferentes atores envolvidos na conformação desse setor econômico. Cultura é tomada aqui como categoria nativa e não como categoria de análise. Utilizo o conceito como ele é apropriado do ponto político, ou seja, como mobilizador de discursos e práticas. Dentre os atores, destaco: o governo e empresariado colonial e seu projeto de desenvolvimento para o país, o governo pós-colonial e o setor privado informados pela concepção desenvolvimentista sustentável em voga para a construção do Estado nacional de Timor-Leste, as ONGs, as agências de viagem, os blogs de turistas, a campanha Do Something for East Timor Now!. Para capturar a pluralidade de vozes, sentidos e significados, a metodologia se baseou em: pesquisa bibliográfica; análise dos anais do Jornal A Voz de Timor disponibilizado nos arquivos da minha orientadora; análise do Plano Estratégico de Desenvolvimento do Timor-Leste 2011-2030; levantamento de dados nas páginas eletrônicas do Ministério do Turismo, Comércio e Indústria no Timor- Leste;discussão da campanha Do Something for East Timor Now!, do pacote de viagem oferecido pela IntrepidTravel e das narrativas presentes em sites de relacionamento e blogs de turistas. As continuidades e rupturas do fenômeno do turismo no paíssugerem que, no governo colonial, a “cultura” local era mais destacada com suas danças folclóricas e manifestações das mulheres e homens leste-timorenses. No governo pós-colonial, as práticas sociais são menos marcadas e estão inseridas na imagem de povo resistente haja vista a luta pela independência, subsumidas no turismo histórico e cultural. Já a valorização do sagrado, presentes no culto aos ancestrais - crenças Lulik -, aparece no âmbito do turismo religioso. O desenvolvimento sustentável aparece como impulsionador das políticas de turismo no país no governo pós-colonial, o que pode impor como desafio de governo o consentimento ativo das populações locais para os projetos de governo. Tanto no governo colonial quanto no governo pós-colonial, o treinamento dos leste-timorenses aparece como projeto de governo para promoção do turismo no país. O turismo de base comunitária aparece subsumidos nos projetos da ONG Haburas, do pacote de viagem da agência IntrepidTravel e no empoderamento da comunidade local haja vista os esforços da campanha Do Something for East Timor Now!, a qual impõe como objetivo a mudança social. No entanto, também investe na manutenção de certas características culturais para serem objeto de consumo turístico. Há um campo de conflito no modo como a identidade leste-timorense é retratada. Nos projetos turísticos contemporâneos, parece que não se quer reconhecer uma identidade portuguesano país pela agência australiana. Já a emulação de Timor-Leste como um país da CPLP é estratégica em Portugal em razão da ideologia da lusofonia.
Informações adicionais: Trabalho de conclusão de curso (graduação)— Universidade de Brasília, Instituto de Ciências Sociais, Departamento de Antropologia, 2013.
Aparece na Coleção:Ciências Sociais - Antropologia



Este item está licenciado na Licença Creative Commons Creative Commons