Utilize este link para identificar ou citar este item: https://bdm.unb.br/handle/10483/44121
Arquivos neste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2025_AnnaKarolinaDoNascimentoCordeiro_tcc.pdf1,91 MBAdobe PDFver/abrir
Registro completo
Campo Dublin CoreValorLíngua
dc.contributor.advisorPontes, Camilla Guimarães Santero-
dc.contributor.authorCordeiro, Anna Karolina do Nascimento-
dc.identifier.citationCORDEIRO, Anna Karolina do Nascimento. Os reflexos do Espanhol como Língua Franca (ELF) na sala de aula de língua espanhola: uma pesquisa-ação. 2025. 97 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras Espanhol) — Universidade de Brasília, Brasília, 2025.pt_BR
dc.descriptionTrabalho de conclusão de curso (graduação) — Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2025.pt_BR
dc.description.abstractEste trabalho de conclusão de curso propõe descrever e analisar os impactos de uma intervenção pedagógica sob a perspectiva ELF\ILF (Siqueira, 2011; Sifakis, 2014; Pontes, 2019; Sifakis e Bayyurt, 2015) em uma sala de aula de espanhol como língua adicional. Pontes (2019), ao apoiar-se nos estudos de Inglês como Língua Franca (ILF), teoriza sobre o espanhol como uma língua franca de comunicação global, ou seja, uma língua escolhida como meio de comunicação entre pessoas de diferentes linguaculturas (Fantini, 1997 apud Pontes, 2019) . Desvinculando-se de práticas de ensino que reconhecem o falante nativo como modelo ideal a ser seguido e a partir da percepção do aluno como usuário legítimo da língua espanhola — uma língua dele e não do nativo —, esta investigação propõe atividades que, entre outras coisas, desenvolvam nos discentes participantes a noção de interculturalidade, desconstruindo crenças e estereótipos que com frequência são atribuídos às culturas hispânicas e aos seus falantes. O tipo de pesquisa adotada é a pesquisa-ação, de Tripp (2005), pois permite identificar e buscar possíveis propostas ao ensino de espanhol. Foram adotados como instrumentos de coleta de dados dois questionários, um no início e outro no final das práticas, um diário de classe e relatórios das atividades. Para tanto, nos baseamos em autores como Sifakis e Bayyurt (2015), Khon (2018 e 2022), Mauranen (2018), Sifakis (2014), Siqueira (2011) entre outros. Os resultados encontrados apontaram que apoiar-se na perspectiva ELF\ILF (Siqueira, 2011; Sifakis, 2014; Pontes, 2019; Sifakis e Bayyurt, 2015), reflete diretamente na percepção dos estudantes sobre o reconhecimento do espanhol como língua global e na sensibilização para a construção de trocas comunicativas interculturais em espanhol.pt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subject.keywordLíngua espanhola - estudo e ensinopt_BR
dc.subject.keywordAquisição da segunda línguapt_BR
dc.subject.keywordLíngua francapt_BR
dc.titleOs reflexos do Espanhol como Língua Franca (ELF) na sala de aula de língua espanhola : uma pesquisa-açãopt_BR
dc.typeTrabalho de Conclusão de Curso - Graduação - Licenciaturapt_BR
dc.date.accessioned2026-04-24T15:05:12Z-
dc.date.available2026-04-24T15:05:12Z-
dc.date.submitted2025-11-28-
dc.identifier.urihttps://bdm.unb.br/handle/10483/44121-
dc.language.isoPortuguêspt_BR
dc.rights.licenseA concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor que autoriza a Biblioteca Digital da Produção Intelectual Discente da Universidade de Brasília (BDM) a disponibilizar o trabalho de conclusão de curso por meio do sítio bdm.unb.br, com as seguintes condições: disponível sob Licença Creative Commons 4.0 International, que permite copiar, distribuir e transmitir o trabalho, desde que seja citado o autor e licenciante. Não permite o uso para fins comerciais nem a adaptação desta.pt_BR
dc.contributor.advisorcoPorfírio, Lucielen-
dc.description.abstract2Este trabajo de conclusión de curso propone describir y analizar los impactos de una intervención pedagógica desde la perspectiva ELF/ILF (Siqueira, 2011; Sifakis, 2014; Pontes, 2019; Sifakis y Bayyurt, 2015) en una clase de español como lengua adicional. Pontes (2019), al apoyarse en los estudios del Inglés como Lengua Franca (ILF), teoriza sobre el español como una lengua franca de comunicación global, es decir, una lengua elegida como medio de comunicación entre personas de diferentes linguaculturas (Fantini, 1997 apud Pontes, 2019). Al desvincularse de prácticas de enseñanza que reconocen al hablante nativo como modelo ideal a seguir y a partir de la comprensión del estudiante como usuario legítimo de la lengua española — una lengua suya y no del nativo —, esta investigación propone actividades que, entre otros objetivos, desarrollen en los discentes participantes la noción de interculturalidad, deconstruyendo creencias y estereotipos que con frecuencia se atribuyen a las culturas hispánicas y a sus hablantes. El tipo de investigación adoptado es la investigación-acción, según Tripp (2005), ya que permite identificar y buscar posibles propuestas para la enseñanza del español. Se emplearon como instrumentos de recoleta de datos dos cuestionarios, uno al inicio y otro al final de las prácticas, un diario de clase y los informes de las actividades. Con tal fin, nos basamos en autores como Sifakis y Bayyurt (2015), Khon (2018 y 2022), Mauranen (2018), Sifakis (2014), Siqueira (2011), entre otros. Los resultados encontrados señalan que apoyarse en la perspectiva ELF/ILF (Siqueira, 2011; Sifakis, 2014; Pontes, 2019; Sifakis y Bayyurt, 2015) incide directamente en la percepción de los estudiantes sobre el reconocimiento del español como lengua global y en su sensibilización para la construcción de intercambios comunicativos interculturales en español.pt_BR
Aparece na Coleção:Letras - Espanhol



Todos os itens na BDM estão protegidos por copyright. Todos os direitos reservados.