Utilize este link para identificar ou citar este item: https://bdm.unb.br/handle/10483/41645
Arquivos neste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2024_PatrickDeOliveiraNascimento_tcc.pdf2,23 MBAdobe PDFver/abrir
Título: Multilinguismo em museus de Brasília: uma análise de recursos textuais multilíngues
Autor(es): Nascimento, Patrick de Oliveira
Orientador(es): Marini, Clarissa Prado
Assunto: Multilinguismo
Museus
Museus - acessibilidade
Data de apresentação: 12-Set-2024
Data de publicação: 31-Mar-2025
Referência: NASCIMENTO, Patrick de Oliveira. Multilinguismo em museus de Brasília: uma análise de recursos textuais multilíngues. 2024. 47 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Línguas Estrangeiras Aplicadas) — Universidade de Brasília, Brasília, 2024.
Resumo: O presente trabalho visa investigar a presença de textos museológicos e recursos multilíngues em três museus de Brasília: o Museu do Senado, o Memorial dos Povos Indígenas e o Memorial JK. A pesquisa busca avaliar como essas instituições, que são importantes para o cenário museológico da capital brasileira, se comunicam com o público estrangeiro, cada vez mais presente na cidade. Dentre os textos museológicos que analisamos temos folders, totens e tabelas multilíngues. E acerca de demais recursos multilíngues, verificaremos a presença de colaboradores proficientes em alguma língua estrangeira e recursos tecnológicos multilíngues como a existência de sites e recursos audiovisuais em outros idiomas, fora o português. Com esse estudo visamos defender a implementação de políticas multilíngues nos museus de Brasília, que são fundamentais para democratizar o acesso ao patrimônio cultural e promover lazer a todos, o que poderia atrair um número maior de turistas para a cidade, influenciando também na economia.
Abstract: The aim of this paper is to investigate the presence and quality of museum texts and multilingual resources in three museums in Brasilia: the Museum of the Senate, the Memorial of the Indigenous People, and the JK Memorial. The research aims to assess how these institutions, which are important for the museum scene in the Brazilian capital, communicate with the foreign public, which is increasingly present in the city. Among the museum texts we will analyze are multilingual folders, signs, and museum labels. With regard to other multilingual resources, we will look at the presence of employees proficient in a foreign language and multilingual technological resources such as the existence of websites and audiovisual resources in languages other than Portuguese. With this study, we aim to defend the implementation of multilingual policies in Brasilia's museums, which are fundamental for democratizing access to cultural heritage and promoting leisure for all, what could attract a greater number of tourists to the city, also influencing the economy.
Resumén: El objetivo de este trabajo es investigar la presencia y la calidad de los textos museográficos y los recursos multilingües en tres museos de Brasilia: el Museo del Senado, el Memorial de los Pueblos Indígenas y el Memorial JK. La investigación pretende evaluar cómo estas instituciones, importantes para el panorama museístico de la capital brasileña, se comunican con el público extranjero, cada vez más presente en la ciudad. Entre los textos museísticos que analizaremos se encuentran carpetas, tótems y paneles explicativos multilingües. Y en cuanto a otros recursos multilingües, nos fijaremos en la presencia de colaboradores que dominen una lengua extranjera y en los recursos tecnológicos multilingües, como la existencia de sitios web y recursos audiovisuales en lenguas distintas del portugués. Con este estudio pretendemos defender la implantación de políticas multilingües en los museos de Brasilia, fundamentales para democratizar el acceso al patrimonio cultural y promover el ocio para todos, lo que podría atraer a un mayor número de turistas a la ciudad e influir también en la economía.
Résumé: L'objectif de cet article est d'étudier la présence et la qualité des textes muséographiques et des ressources multilingues dans trois musées de Brasília: le Musée du Sénat, le Mémorial des peuples autochtonest le Mémorial JK. La recherche vise à évaluer comment ces institutions, qui sont importantes pour la scène muséale de la capitale brésilienne, communiquent avec le public étranger, qui est de plus en plus présent dans la ville. Parmi les textes muséographiques que nous analyserons figurent des dépliants, des totems et des cartels de musée multilingues. En ce qui concerne les autres ressources multilingues, nous examinerons la présence d'employés maîtrisant une langue étrangère et les ressources technologiques multilingues telles que l'existence de sites web et de ressources audiovisuelles dans des langues autres que le portugais. Cette étude vise à défendre la mise en œuvre de politiques multilingues dans les musées de Brasília, qui sont fondamentales pour démocratiser l'accès au patrimoine culturel et promouvoir les loisirs pour tous.
Informações adicionais: Trabalho de Conclusão de Curso (graduação) — Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Línguas Estrangeiras Aplicadas ao Multilinguismo e à Sociedade da Informação, 2024.
Licença: A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor que autoriza a Biblioteca Digital da Produção Intelectual Discente da Universidade de Brasília (BDM) a disponibilizar o trabalho de conclusão de curso por meio do sítio bdm.unb.br, com as seguintes condições: disponível sob Licença Creative Commons 4.0 International, que permite copiar, distribuir e transmitir o trabalho, desde que seja citado o autor e licenciante. Não permite o uso para fins comerciais nem a adaptação desta.
Aparece na Coleção:Letras - Línguas Estrangeiras Aplicadas



Todos os itens na BDM estão protegidos por copyright. Todos os direitos reservados.