Utilize este link para identificar ou citar este item: https://bdm.unb.br/handle/10483/40988
Arquivos neste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2024_AnaLidiaRodriguesDaSilva_tcc.pdf822,4 kBAdobe PDFver/abrir
Registro completo
Campo Dublin CoreValorLíngua
dc.contributor.advisorDamasco, Denise Gisele de Britto-
dc.contributor.authorSilva, Ana Lídia Rodrigues da-
dc.identifier.citationSILVA, Ana Lídia Rodrigues da. A internacionalização nas ações de extensão dos cursos de língua francesa e de língua alemã em uma universidade pública federal, entre 2021 e 2023. 2024. 58 f., il. Trabalho de conclusão de curso (Bacharelado em Letras Francês) — Universidade de Brasília, Brasília, 2024.pt_BR
dc.descriptionTrabalho de conclusão de curso (graduação) — Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2024.pt_BR
dc.description.abstractA internacionalização é realidade no ensino superior, mas de que forma ela se concretiza na extensão universitária? O presente trabalho tem como objetivo explicar como esse fenômeno se realiza nas ações de extensão dos cursos de língua francesa e de língua alemã, entre 2021 e 2023, em uma universidade pública federal. Este estudo foi realizado através do método documentário e apoiou-se em dois eixos: o primeiro, na análise documental de projetos de extensão em língua francesa e em língua alemã. O segundo eixo refere-se à pesquisa empírica com duas docentes, uma do francês e uma do alemão. Os resultados mostraram que muitas ações envolvendo a internacionalização foram realizadas, mas que a maioria é voltada para o ensino de línguas através de cursos de extensão. Além disso, foi possível verificar por meio da pesquisa empírica que há disparidade em relação ao status dos dois cursos na universidade.pt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subject.keywordExtensão universitáriapt_BR
dc.subject.keywordLíngua francesa - estudo e ensinopt_BR
dc.subject.keywordLíngua alemãpt_BR
dc.titleA internacionalização nas ações de extensão dos cursos de língua francesa e de língua alemã em uma universidade pública federal, entre 2021 e 2023pt_BR
dc.typeTrabalho de Conclusão de Curso - Graduação - Bachareladopt_BR
dc.date.accessioned2024-12-17T13:03:44Z-
dc.date.available2024-12-17T13:03:44Z-
dc.date.submitted2024-09-20-
dc.identifier.urihttps://bdm.unb.br/handle/10483/40988-
dc.language.isoPortuguêspt_BR
dc.rights.licenseA concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor que autoriza a Biblioteca Digital da Produção Intelectual Discente da Universidade de Brasília (BDM) a disponibilizar o trabalho de conclusão de curso por meio do sítio bdm.unb.br, com as seguintes condições: disponível sob Licença Creative Commons 4.0 International, que permite copiar, distribuir e transmitir o trabalho, desde que seja citado o autor e licenciante. Não permite o uso para fins comerciais nem a adaptação desta.pt_BR
dc.description.abstract3L’internationalisation est une réalité dans l’enseignement supérieur, mais comment se concrétise-t-elle dans l’extension universitaire ? Le présent travail a pour objectif d’expliquer comment ce phénomène se réalise dans les actions d’extension des cours de langue française et de langue allemande, entre 2021 et 2023, dans une université publique fédérale. Cette étude a été réalisée par la méthode documentaire et s’est appuyée sur deux axes : le premier, l’analyse documentaire de projets d’extension en langue française et en langue allemande. Le deuxième axe se réfère à la recherche empirique avec deux professeurs, l’un du français et l’autre de l’allemand. Les résultats ont montré que de nombreuses actions impliquant l’internationalisation ont été réalisées, mais que la plupart sont orientées vers l’enseignement des langues à travers des cours d’extension. En outre, il a été possible de vérifier par la recherche empirique qu’il y a disparité par rapport au statut des deux cours à l’université.pt_BR
Aparece na Coleção:Letras - Francês



Todos os itens na BDM estão protegidos por copyright. Todos os direitos reservados.