Campo Dublin Core | Valor | Língua |
dc.contributor.advisor | Vigata, Helena Santiago | - |
dc.contributor.author | Batista, Julia de Souza | - |
dc.identifier.citation | BATISTA, Julia de Souza. Legendagem criativa para redes sociais: TikToks, Reels e Shorts . 2023. 65 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Línguas Estrangeiras Aplicadas) — Universidade de Brasília, Brasília, 2023. | pt_BR |
dc.description | Trabalho de Conclusão de Curso (graduação) — Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Línguas Estrangeiras Aplicadas ao Multilinguismo e à Sociedade da Informação, 2023. | pt_BR |
dc.description.abstract | As redes sociais compõem uma indústria que movimenta bilhões de dólares e usuários anualmente, sendo uma das principais formas de distribuição de conteúdo audiovisual da atualidade. Usuários das redes sociais como TikTok, Instagram, Facebook e YouTube, que são totalmente ou majoritariamente focadas na publicação e compartilhamento de vídeos, acabaram por desenvolver um estilo muito particular de legendagem que se afasta da Legendagem Tradicional e muito se parece com o que chamamos de Legendagem Criativa. Entretanto, como atividade espontânea e não regulada, esta legendagem é frequentemente falha, e mesmo que usuários buscassem orientação sobre como melhorá-la, dificilmente encontrariam, pois não há material disponível que se ocupe a detalhar a aplicação da Legendagem Criativa nas redes sociais. É por este motivo que o presente trabalho dedica-se a unir o conhecimento teórico produzido acerca da Legendagem Tradicional, Legendagem para Surdos e Ensurdecidos e Legendagem Criativa e aplicá-lo ao contexto e especificidades das redes sociais para elaborar um material de consulta que possa servir aos seus usuários que busquem alguma orientação ou ajuda para fazer legendas melhores e mais adequadas. Primeiramente, foi feita uma contextualização sobre a Legendagem Criativa e elaboração sobre como as mudanças no cenário audiovisual no século XX impactaram a Tradução Audiovisual. Em seguida, foi feito um panorama sobre o estado da legendagem nas redes sociais. Por fim, recorrendo à literatura existente, foram elaboradas recomendações para o uso de cores, fontes, posições, tamanhos, entre outros recursos, além da apresentação de exemplos bons e ruins de sua aplicação, na legendagem para redes sociais, especificamente no recorte escolhido de TikToks, Reels do Instagram e Facebook e Shorts do YouTube. | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.subject.keyword | Redes sociais on-line | pt_BR |
dc.subject.keyword | Mídia digital | pt_BR |
dc.subject.keyword | Acessibilidade digital | pt_BR |
dc.subject.keyword | Legendagem | pt_BR |
dc.title | Legendagem criativa para redes sociais : TikToks, Reels e Shorts | pt_BR |
dc.type | Trabalho de Conclusão de Curso - Graduação - Bacharelado | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2024-07-11T20:45:32Z | - |
dc.date.available | 2024-07-11T20:45:32Z | - |
dc.date.submitted | 2023-12-18 | - |
dc.identifier.uri | https://bdm.unb.br/handle/10483/39253 | - |
dc.language.iso | Português | pt_BR |
dc.rights.license | A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor que autoriza a Biblioteca Digital da Produção Intelectual Discente da Universidade de Brasília (BDM) a disponibilizar o trabalho de conclusão de curso por meio do sítio bdm.unb.br, com as seguintes condições: disponível sob Licença Creative Commons 4.0 International, que permite copiar, distribuir e transmitir o trabalho, desde que seja citado o autor e licenciante. Não permite o uso para fins comerciais nem a adaptação desta. | pt_BR |
dc.description.abstract1 | Social media make up an industry that mobilizes billions of dollars and users annually, being one of the primary modes of distribution of audiovisual content today. Users of social media such as TikTok, Instagram, Facebook, and YouTube, which are entirely or predominantly focused on publishing and sharing videos, ended up developing a very particular style of subtitling that moves away from Traditional Subtitling and is very similar to what we call Creative Subtitling. However, as a spontaneous and unregulated activity, this subtitling is often flawed, and even if users were to seek guidance on how to improve it, they would be unlikely to find it, as there is no material available that details the use of Creative Subtitling on social media. It is for this reason that this work is dedicated to combining the theoretical knowledge produced about Traditional Subtitling, Subtitling for the Deaf and Hard-of-Hearing, and Creative Subtitling and applying it to the context and specificities of social media to develop reference material that can aid users who seek some guidance or help to make better and more appropriate subtitles. Firstly, a contextualization of Creative Subtitling was provided, and elaboration on how changes in the audiovisual scenario in the 20th century impacted Audiovisual Translation. Next, an overview was made of the state of subtitling on social media. Finally, using existing literature, recommendations were developed for the use of colors, fonts, positions, and sizes, among other resources, in addition to presenting good and bad examples of their application in subtitling for social media, specifically for TikToks, Instagram and Facebook Reels, and YouTube Shorts. | pt_BR |
Aparece na Coleção: | Letras - Línguas Estrangeiras Aplicadas
|