Campo Dublin Core | Valor | Língua |
dc.contributor.advisor | Fonteles, Maurício Gomes da Silva | - |
dc.contributor.author | Condé, Vivian Kamp | - |
dc.identifier.citation | CONDÉ, Vivian Kamp. A importância do diretor de dublagem. 2023. 51 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Comunicação Social) — Universidade de Brasília, Brasília, 2023. | pt_BR |
dc.description | Trabalho de Conclusão de Curso (graduação) — Universidade de Brasília, Faculdade de Comunicação, Departamento de Audiovisual e Publicidade, habilitação em Audiovisual, 2023. | pt_BR |
dc.description.abstract | Esta monografia busca compreender a função do diretor de dublagem e responder a pergunta:
qual é a importância do diretor de dublagem no processo de adaptação de uma obra para
outro idioma? Além deste objetivo, a monografia almeja esclarecer aspectos profissionais da
direção de dublagem, o processo de dublagem e as relações de trabalho entre diretor, técnico
de som e dublador. | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.subject.keyword | Dublagem | pt_BR |
dc.subject.keyword | Direção de arte | pt_BR |
dc.subject.keyword | Diretores e produtores de cinema | pt_BR |
dc.title | A importância do diretor de dublagem | pt_BR |
dc.type | Trabalho de Conclusão de Curso - Graduação - Bacharelado | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2023-12-15T12:39:56Z | - |
dc.date.available | 2023-12-15T12:39:56Z | - |
dc.date.submitted | 2023-07-18 | - |
dc.identifier.uri | https://bdm.unb.br/handle/10483/37091 | - |
dc.language.iso | Português | pt_BR |
dc.rights.license | A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor que autoriza a Biblioteca Digital da Produção Intelectual Discente da Universidade de Brasília (BDM) a disponibilizar o trabalho de conclusão de curso por meio do sítio bdm.unb.br, com as seguintes condições: disponível sob Licença Creative Commons 4.0 International, que permite copiar, distribuir e transmitir o trabalho, desde que seja citado o autor e licenciante. Não permite o uso para fins comerciais nem a adaptação desta. | pt_BR |
dc.description.abstract1 | This paper aims at understanding the role of the dubbing director and answer the following
question: how important is the role of the dubbing director in the process of adapting a piece
to another language? In addition, we aim to clarify professional aspects of dubbing directing,
the dubbing process itself and the work dynamics between the director, the sound technician
and the voice actor. | pt_BR |
Aparece na Coleção: | Comunicação - Audiovisual
|