Utilize este link para identificar ou citar este item: https://bdm.unb.br/handle/10483/3632
Arquivos neste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2011_AnaElisaCoelhoNunes.pdf28,68 MBAdobe PDFver/abrir
Título: Jornalismo Superinteressante : valores, rotinas e tradução
Autor(es): Nunes, Ana Elisa Coelho
Orientador(es): Silva, Ellis Regina Araújo da
Assunto: Jornalismo científico
Jornalismo - rotina de produção
Periódicos científicos
Data de apresentação: Nov-2011
Data de publicação: 30-Mai-2012
Referência: NUNES, Ana Elisa Coelho. Jornalismo Superinteressante: valores, rotinas e tradução. 2011. 190 f., il. Monografia (Bacharelado em Comunicação Social)—Universidade de Brasília, Brasília, 2011.
Resumo: O presente estudo analisa como o jornalismo faz a tradução da ciência para leitores leigos. A pesquisa estuda o caso da revista mensal Superinteressante, o periódico científico mais vendido do país. Dessa forma, o estudo apresenta quais são as ferramentas de tradução mais utilizadas pela publicação, quais são os seus valores/notícia, quais são as fontes usadas nas reportagens e as rotinas de produção da redação. Para isso, foram analisadas seis matérias de capa da revista e foi feita uma viagem à redação do periódico em São Paulo para realizar uma entrevista com o diretor de redação da Superinteressante. Nesse sentido, esta investigação apoia-se no newsmaking como base conceitual para análise dos valores, rotinas e tradução do jornalismo científico na Superinteressante. _________________________________________________________________________________ ABSTRACT
This study examines how journalism makes the translation of science for lay readers. The research studies the case of the monthly magazine Superinteressante, the best-selling scientific periodical of Brazil. Therefore, the study shows what kind of translation tools are the most used by the publication, what are your new values, which are the sources used in articles and the production routines of the magazine. To achieve the objectives some cover stories were analyzed and a trip to the company of the periodical in São Paulo was made to do an interview with the editorial director of Superinteressante. In this sense, this research relies on newsmaking as the conceptual basis for the analysis of values, routines and translation of science journalism in Superinteressante.
Informações adicionais: Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Faculdade de Comunicação, Comunicação Social - Jornalismo, Projeto Experimental em Jornalismo, 2011.
Aparece na Coleção:Comunicação - Jornalismo



Este item está licenciado na Licença Creative Commons Creative Commons