Campo Dublin Core | Valor | Língua |
dc.contributor.advisor | Martínez Martínez, Susana | - |
dc.contributor.author | Silva, Tainara Damaceno | - |
dc.identifier.citation | SILVA, Tainara Damaceno. Imigrantes no DF: a interpretação comunitária como medida de efetivação das políticas de assistência social no Centro de Referência Especializado de Assistência Social (CREAS) Diversidade do Distrito Federal (Brasil). 2023. 48 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Línguas Estrangeiras Aplicadas) — Universidade de Brasília, Brasília, 2023. | pt_BR |
dc.description | Trabalho de Conclusão de Curso (graduação) — Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2023. | pt_BR |
dc.description.abstract | O presente trabalho tem como objetivo comprovar como a interpretação comunitária pode atuar como uma das principais medidas de efetivação das políticas de assistência social, no Centro de Referência Especializado em Assistência Social (CREAS) Diversidade dentro do Distrito Federal (DF), diante do perfil sociolinguístico no atual extenso fluxo migratório. Através do levantamento de dados em sites das secretarias estaduais e de Organizações Governamentais e não Governamentais que prestam serviços aos imigrantes no Distrito Federal, bem como dos dados obtidos através do Observatório das Migrações Internacionais e do Instituto Migrações e Direitos Humanos, buscou-se compreender melhor quem são as pessoas imigrantes atualmente em território nacional e as barreiras linguísticas que enfrentam, além da realização de entrevistas com a equipe do CREAS Diversidade e de observações de atendimento do CREAS com o auxílio de um intérprete. Os resultados apontam como a interpretação comunitária pode ser utilizada como política de assistência social e linguística no atendimento de pessoas imigrantes; além disso, com a temática da imigração no Brasil em evidência, a interpretação comunitária seria uma alternativa não só no CREAS, mas em demais instituições que atendem o público no geral e precisam estar preparados para atender a população imigrante. | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.subject.keyword | Assistência social | pt_BR |
dc.subject.keyword | Sociolinguística | pt_BR |
dc.subject.keyword | Imigrantes | pt_BR |
dc.subject.keyword | Linguística | pt_BR |
dc.title | Imigrantes no DF : a interpretação comunitária como medida de efetivação das políticas de assistência social no Centro de Referência Especializado de Assistência Social (CREAS) Diversidade do Distrito Federal (Brasil) | pt_BR |
dc.type | Trabalho de Conclusão de Curso - Graduação - Bacharelado | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2023-10-02T11:09:24Z | - |
dc.date.available | 2023-10-02T11:09:24Z | - |
dc.date.submitted | 2023-02-17 | - |
dc.identifier.uri | https://bdm.unb.br/handle/10483/36212 | - |
dc.language.iso | Português | pt_BR |
dc.rights.license | A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor que autoriza a Biblioteca Digital da Produção Intelectual Discente da Universidade de Brasília (BDM) a disponibilizar o trabalho de conclusão de curso por meio do sítio bdm.unb.br, com as seguintes condições: disponível sob Licença Creative Commons 4.0 International, que permite copiar, distribuir e transmitir o trabalho, desde que seja citado o autor e licenciante. Não permite o uso para fins comerciais nem a adaptação desta. | pt_BR |
dc.description.abstract1 | This paper aims to demonstrate how community interpreting can act as one of the main measures for the implementation of social assistance policies at the Specialized Reference Center for Social Assistance (CREAS) Diversity in the Federal District (DF), in face of the sociolinguistic profile of the current extensive migratory flow. Through a survey of data on websites of governmental and non- governmental state secretariats organizations that provide services to immigrants in the Federal District, as well as data obtained through the International Migrations Observatory and the Migrations and Human Rights Institute, it was possible to better understand who are the immigrant people currently in the national territory and their language barriers. In addition, two interviews with the CREAS Diversity team and two observations of the CREAS service with the help of an interpreter were held. The results show how community interpreting can be used as a social and linguistic assistance policy in the assistance to immigrant people. With the theme of immigration in Brazil in evidence, community interpreting can be an alternative not only in CREAS, but in other institutions that serve the public in general and need to be prepared to serve the immigrant population. | pt_BR |
Aparece na Coleção: | Letras - Línguas Estrangeiras Aplicadas
|