Utilize este link para identificar ou citar este item: https://bdm.unb.br/handle/10483/31253
Arquivos neste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2021_AlexMarcosBatistaLins_tcc.pdf2,1 MBAdobe PDFver/abrir
Registro completo
Campo Dublin CoreValorLíngua
dc.contributor.advisorTakano, Yuko-
dc.contributor.authorLins, Alex Marcos Batista-
dc.identifier.citationLINS, Alex Marcos Batista. Dialetologia em sala de aula: o ensino para estudantes de língua japonesa. 2021. 65 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Língua e Literatura Japonesa) — Universidade de Brasília, Brasília, 2021.pt_BR
dc.descriptionTrabalho de Conclusão de Curso (graduação) — Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2021.pt_BR
dc.description.abstractAo longo do curso de Letras Japonês na Universidade de Brasília, as variações de língua japonesa consideradas não padrão não são apresentadas em sala de aula. Sendo um curso de licenciatura que tem por objetivo formar professores de língua japonesa, é importante que os mesmos tenham conhecimento de que a língua japonesa apresenta variedades linguísticas, dentre elas, a variedade diatópica. Visto que o currículo atual não atende as Orientações Curriculares para o Ensino Médio que preveem “[...] ao impor uma normatividade ou modelo único, marginaliza e elimina as variantes socioculturais e de linguagem que naturalmente compõem qualquer língua e qualquer cultura.” (Orientações Curriculares para o Ensino Médio, 2006 p. 108.), não conduz o aprendiz aos letramentos heterogêneos e múltiplos que o preparam para se tornar um profissional capaz de agir em situações novas e imprevisíveis. Nessa perspectiva, para que os alunos tenham uma compreensão básica dessas variações, cabe ao curso mostrar nas disciplinas a existência desses fenômenos. Diante do exposto, está pesquisa apresenta o seguinte objetivo geral: identificar como o estudo de variação diatópica pode contribuir para o ensino de língua japonesa e os objetivos específicos são: i) Verificar o nível de compreensão da variação diatópica da região de Kansai dos alunos de Letras Japonês da Universidade de Brasília.; ii) Identificar havendo diferenças em níveis de compreensão da variação diatópica, identificar qual é o fator ou quais são os fatores que levou ou levaram a esse resultado.; iii) levantar o que os alunos colaboradores desta pesquisa pensam a respeito da importância do estudo da variação diatópica no ensino de língua japonesa. Para desenvolver esta pesquisa recorre-se aos estudos teóricos que explicitam sobre a dialetologia (MONTEIRO, 1989.); o conceito de dialeto (SOARES, 2012.); fatores que podem ocasionar a variação linguística (FARACO, 2002.), focalizando a variação diatópica (SILVA; SMITH, 2012.); as variações linguísticas no Japão e variação da região de Kansai (SÖDERGREN, 2014.) e, por fim, as implicações das variações linguísticas no ensino de língua estrangeira (PONTES, 2014.). Na metodologia desta pesquisa utiliza-se a pesquisa exploratória de cunho qualitativo e, para facilitar a leitura das respostas obtidas nos três questionários aplicados, utiliza-se gráficos que contêm dados quantitativos. Foi solicitado aos participantes alunos e ex-alunos da Universidade de Brasília pelo Curso de Letras – Licenciatura em Língua e Literatura Japonesa totalizando sete participantes dos quais quatro tiveram experiência de intercâmbio durante a graduação que assistissem trechos retirados de um filme chamado Toire no Kamisama com o primeiro vídeo contendo de vinte minutos e dois segundos e respondessem o questionário aplicado, depois assistissem segundo com cinco minutos e vinte e oito segundos e respondessem o segundo questionário onde foram retiradas as legendas em português, e por fim o ultimo vídeo com os mesmos cinco minutos e vinte e oito segundos agora legendados e, em seguida, respondessem ao último questionário. As respostas a esses questionários compõem o corpus que possibilitou a coleta de dados da presente pesquisa. Todos foram aplicados de maneira remota, seguindo assim as orientações da Organização Mundial de Saúde (OMS) em decorrência da situação pandêmica causada pelo vírus COVID-19. Os questionários foram elaborados na plataforma Google Forms e aplicados aos participantes. A análise de dados demonstrou que todos os participantes compreenderam a conversa em dialeto, de maneira geral, mas, ao ser solicitado que entrem em detalhes, mesmo participantes que foram para o Japão consideraram sua compreensão ruim, porém dentre esses, quem ficou exposto à variação apresentada no vídeo teve melhor desempenho em relação a demais participantes que não tiveram a mesma experiência. Isso vem a confirmar a importância de os futuros professores de língua japonesa terem contato com as variações e, dada a impossibilidade de todos os alunos passarem um período no Japão durante a formação, cabe ao curso incluir esse tópico no seu currículo.pt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subject.keywordProfessores de japonêspt_BR
dc.subject.keywordDialetologiapt_BR
dc.subject.keywordLíngua japonesa - estudo e ensinopt_BR
dc.titleDialetologia em sala de aula : o ensino para estudantes de língua japonesapt_BR
dc.typeTrabalho de Conclusão de Curso - Graduação - Licenciaturapt_BR
dc.date.accessioned2022-06-28T14:02:47Z-
dc.date.available2022-06-28T14:02:47Z-
dc.date.submitted2021-05-14-
dc.identifier.urihttps://bdm.unb.br/handle/10483/31253-
dc.language.isoPortuguêspt_BR
dc.rights.licenseA concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor que autoriza a Biblioteca Digital da Produção Intelectual Discente da Universidade de Brasília (BDM) a disponibilizar o trabalho de conclusão de curso por meio do sítio bdm.unb.br, com as seguintes condições: disponível sob Licença Creative Commons 4.0 International, que permite copiar, distribuir e transmitir o trabalho, desde que seja citado o autor e licenciante. Não permite o uso para fins comerciais nem a adaptação desta.pt_BR
dc.description.abstract1Throughout the Japanese Language course at the University of Brasilia, Japanese language variations considered non-standard are not presented in the classroom. As a degree course that aims to train Japanese language teachers, it is important that they are aware that the Japanese language has linguistic varieties, among them, the diatopic variety. Since the curriculum does not meet the Curriculum Guidelines for Secondary Education, which provide “[...] by imposing a single normativity or model, it marginalizes and eliminates the sociocultural and language variants that naturally make up any language and any culture.” (Curricular Guidelines for Secondary Education, 2006 p. 108.), does not lead the apprentice to heterogeneous and multiple literacies that prepare him to become a professional capable of acting in new and unpredictable situations. In this perspective, for students to have a basic understanding of these variations, it is up to the course to show the disciplines the existence of this phenomena. Given the above, this research has the following general objective: to identify how the study of diatopic variation can contribute to the teaching of Japanese language and the specific objectives are: i) To verify the level of understanding of the diatopic variation in the Kansai region of students from Japanese at the University of Brasilia .; ii) Identify if there are differences in levels of understanding of the diatopic variation, identify what is the factor or what are that led or led to this result; iii) to gather up what the collaborating students of this research think about the importance of studying diatopic variation in Japanese language teaching. To develop this research, theoretical studies are made explicit about dialectology (MONTEIRO, 1989.); the concept of dialect (SOARES, 2012.); factors that can cause linguistic variation (FARACO, 2002.), focusing on diatopic variation (SILVA; SMITH, 2012.); linguistic variations in Japan and variation in the Kansai region (SÖDERGREN, 2014.) and, finally, the implications of linguistic variations in foreign language teaching (PONTES, 2014.). In the methodology of this research, exploratory research of a qualitative nature is used and, to facilitate the reading of the answers obtained in the three applied questionnaires, graphs containing quantitative data are presented. Participants were asked students and alumni of the University of Brasilia for the Language Course - Degree in Japanese Language and Literature, totaling seven participants, four of whom had exchange experience during graduation. to watch excerpts taken from a film called Toire no Kamisama with the first video containing twenty minutes and two seconds and answer the applied questionnaire, then watch the second one with five minutes and twenty-eight seconds and answer the second questionnaire where the subtitles were removed in Portuguese, and finally the last video with the same five minutes and twenty-eight seconds now subtitled and then answered the last questionnaire. The answers to these questionnaires make up the corpus that made it possible to collect data from the present research. All were applied remotely, thus following the guidelines of the World Health Organization (WHO) due to the pandemic caused by the virus COVID-19. The questionnaires were prepared on the Google Forms platform and applied to the participants. Data analysis showed that all participants understood the conversation in dialect, in general, but when asked to go into details, even participants who went to Japan considered their understanding poor, but among those, those who were exposed to variation presented in the video performed better than other participants who did not have the same experience. This confirms the importance of future Japanese language teachers having contact with the variations and, given the impossibility for all students to spend a period in Japan during training, it is up to the course to include this topic in their curriculum.pt_BR
Aparece na Coleção:Letras - Japonês



Todos os itens na BDM estão protegidos por copyright. Todos os direitos reservados.