Utilize este link para identificar ou citar este item: https://bdm.unb.br/handle/10483/29523
Arquivos neste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2018_SofiaBatistaGuimaraesAmaral_tcc.pdf1,41 MBAdobe PDFver/abrir
Título: Cinema e acessibilidade : como a linguagem cinematográfica é abordada na audiodescrição do filme Notes on Blindness
Autor(es): Amaral, Sofia Batista Guimarães
Orientador(es): Vigata, Helena Santiago
Assunto: Audiodescrição
Linguagem cinematográfica
Data de apresentação: 27-Nov-2018
Data de publicação: 23-Dez-2021
Referência: AMARAL, Sofia Batista Guimarães. Cinema e acessibilidade: como a linguagem cinematográfica é abordada na audiodescrição do filme Notes on Blindness. 2018. 30 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Línguas Estrangeiras Aplicadas) — Universidade de Brasília, Brasília, 2018.
Resumo: Este trabalho tem por finalidade fazer uma análise da linguagem cinematográfica utilizada no docudrama britânico Notes on Blindness (2016), bem como fazer uma análise de como esses elementos cinematográficos foram evidenciados na versão audiodescrita do filme feita pela renomada audiodescritora e pesquisadora Louise Fryer. A pesquisa revela a intenção da produção do filme de induzir psicologicamente os espectadores a sentir como se estivessem perdendo o sentido da visão, trazendo uma proximidade maior com o protagonista, que acaba fincando totalmente cego. A partir da audiodescrição de Louise Fryer, é possível afirmar o quanto a linguagem cinematográfica foi um elemento influenciador no modo em que ela realizou sua audiodescrição.
Abstract: The aim of this paper is to make an analysis of the cinematographic language used in the British documentary Notes on Blindness (2016), as well as to make an analysis of how the cinematographic elements are evidenced in the audio described version of the film, made by the renowned audio describer and researcher Louise Fryer. First, the film's production intention to psychologically induce viewers to feel as if they were losing their sight is revealed, bringing greater proximity to the main character of the film, who completely lost his sight. From Louise Fryer’s audio description, it is possible to affirm how cinematographic language was a highly influential element in her mode of audio description.
Resumén: Este trabajo tiene por finalidad hacer un análisis del lenguaje cinematográfico utilizado en el docudrama británico Notes on Blindness (2016), así como hacer un análisis de cómo esos elementos cinematográficos fueron evidenciados en la versión audiodescrita de la película, creada por la renombrada audiodescriptora e investigadora Louise Fryer. Primero, la investigación revela la intención de la producción de la película de inducir psicológicamente a los espectadores a sentirse como si estuvieran perdiendo la vista, provocando una proximidad mayor con el personaje principal de la película, que acaba quedándose totalmente ciego. A partir de la audiodescripción de Louis Fryer, se puede afirmar que el lenguaje cinematográfico fue un elemento muy influyente en el modo en que esta profesional realizó su audiodescripción.
Informações adicionais: Trabalho de Conclusão de Curso (graduação) — Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Línguas Estrangeiras Aplicadas ao Multilinguismo e à Sociedade da Informação, 2018.
Licença: A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor que autoriza a Biblioteca Digital da Produção Intelectual Discente da Universidade de Brasília (BDM) a disponibilizar o trabalho de conclusão de curso por meio do sítio bdm.unb.br, com as seguintes condições: disponível sob Licença Creative Commons 4.0 International, que permite copiar, distribuir e transmitir o trabalho, desde que seja citado o autor e licenciante. Não permite o uso para fins comerciais nem a adaptação desta.
Aparece na Coleção:Letras - Línguas Estrangeiras Aplicadas



Todos os itens na BDM estão protegidos por copyright. Todos os direitos reservados.